Специально для IMP
22-06-2003 19:44
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Фатима-прядильщица и ковер
(суфийская притча)
Некогда в одном городе на далеком Западе жила девочка по имени Фатима. Она была
дочерью процветающего прядильщика. Однажды отец сказал ей:
- Дочь моя, собирайся в путь. Мы отправляемся в путешествие. У меня есть кое-какие
дела на островах Средиземного моря. Может быть, там тебе встретится красивый
юноша с хорошим будущим, который полюбит тебя и вы поженитесь.
Итак, они отправились в путешествие. Отец занимался своими торговыми делами,
а Фатима проводила время в мечтах о будущем муже. Однажды, когда они плыли в
сторону Крита, их застиг ужасный шторм, и корабль пошел ко дну. Фатиму, потерявшую
сознание, волнами вынесло на берег недалеко от Александрии. Отец и все, кто был
на корабле, погибли, и она осталась одна без всякой поддержки.
Сцена кораблекрушения и длительное пребывание в открытом море так на нее подействовали,
что о прошлой жизни у нее остались только смутные воспоминания.
Очнувшись, она встала и побрела по берегу. Там она наткнулась на семью ткача.
Это были бедные люди, но они прониклись состраданием к ее бедственному положению,
взяли ее в свое убогое жилище и обучили своему ремеслу.
И вот для нее началась вторая жизнь. Год или два она прожила с ними вполне счастливо
и была довольна своей судьбой. Но однажды, когда она зачем-то вышла на берег,
ее схватили работорговцы, отвели на корабль и вместе с другими невольниками увезли.
Сетования и горькие жалобы Фатимы не вызвали у этих людей ни капли жалости;
они привезли ее в Стамбул, чтобы продать там как рабыню.
На невольничьем рынке было несколько покупателей. Один из них искал себе раба
для работы в цеху по изготовлению корабельных мачт. Несчастный вид Фатимы привлек
его внимание и, желая облегчить ее участь, он купил ее, так как посчитал, что
у него ей будет легче, чем у другого хозяина. Он привез Фатиму к себе, решив
отдать ее в услужение жене. Но дома его поджидало печальное известие: корабль
с его товаром, в который он вложил весь свой капитал, был захвачен пиратами.
Теперь он не мог себе позволить содержать рабочих, и ему, его жене и Фатиме пришлось
самим заняться изготовлением мачт.
Фатима, благодарная хозяину за его доброту, так прилежно работала, что вскоре
он даровал ей свободу, и она стала его доверенным лицом и помощником. Итак, для
нее началась третья жизнь, и она снова почувствовала себя вполне счастливой.
Как-то хозяин сказал ей:
- Фатима, я хочу, чтобы ты отправилась в качестве моего агента на Яву с грузом
мачт и выгодно продала их там.
И вот Фатима пустилась в плавание, но у берегов Китая мощный тайфун обрушился
на ее корабль и потопил его. Каким-то чудом девушке снова удалось спастись, и
она очнулась на незнакомой земле. Придя немного в себя, она стала громко плакать
о своей несчастной судьбе. Как только ее жизнь, казалось бы, приближается к
благополучию, безжалостный рок разрушает все ее надежды.
- Почему так случается, - восклицала она, - за что бы я ни взялась, всегда
меня ждет неминуемая неудача. Почему на меня сваливается столько несчастий?
Но ей никто не ответил, и она, заставив себя подняться, пошла куда глаза глядят.
Хотя никто в Китае никогда ничего не слышал о Фатиме и не знал об ее испытаниях,
всем, однако, была известна древняя легенда о том, что какая-то чужестранка
прибудет однажды в их страну и сделает шатер для их императора. Так как никто
в Китае не умел делать шатров, все с живейшим интересом ждали осуществления этого
предсказания. Чтобы не пропустить этой женщины, когда она прибудет, каждый китайский
император по традиции раз в год посылал во все города и деревни гонцов, которые
должны были доставлять в столицу всех чужестранок.
Когда Фатима добрела до ближайшего приморского города, там как раз был оглашен
императорский указ о чужестранках, и люди, заметив ее, поняли, что она издалека
и привели ее к императорским посланцам. Фатиму доставили ко дворцу и провели
в тронный зал. Сын Неба спросил ее:
- Девушка, сумеешь ли ты сделать нам шатер?
- Думаю, что сумею, - ответила Фатима.
Ей отвели помещение, и она принялась за работу. Прежде всего ей понадобилась
веревка. Но никто даже не знал, что это такое. Тогда Фатима, вспомнив свое первое
ремесло прядильщицы, насобирала льна и свила веревку. Затем она велела принести
прочной материи. Во всем Китае не оказалось такой материи, которая ей была нужна.
Вспомнив то, чему она обучалась у александрийских ткачей, она соткала прочное
полотно. Наконец, чтобы окончить работу, ей понадобились шесты, но и их не оказалось
во всем царстве. Тут ей пригодилось умение делать мачты, приобретенное в Стамбуле,
и она ловко смастерила надежные шесты. Закончив эту работу, она стала припоминать,
как выглядели всевозможные шатры, которые она видела в своих скитаниях по свету,
и, наконец, собрала шатер.
Когда это чудо показали императору, он был так восхищен, что обещал Фатиме исполнить
любое ее желание. Она пожелала остаться в Китае, где вскоре вышла замуж за
прекрасного принца, с которым прожила долгую и счастливую жизнь, оставив после
себя многочисленное потомство.
Таким образом Фатима поняла, что то, что казалось ей в свое время тяжелыми испытаниями,
неожиданно обратилось в необходимый опыт, который помог ей достичь конечного
счастья
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote