Roman Bekker.
Гулял только что по Алленби - одной из улиц торгового центра Тель-Авива. Там куча магазинчиков, и я их все знаю, ибо живу тут с 98 года. И вот прохожу мимо магазинчика часовых дел мастера. На котором всю дорогу всегда было написано, для привлечения соответствующей публики: "Говорим по-русски" и "Vorbim romaneshti" (сорри за шрифт, нет румынской раскладки с птичками над буквами). И вижу, что табличка переделана. Теперь там написано: "Говорим по-русски", "Розмовляємо українською" и "Vorbim romaneshti". А в витрине часовщика торчит, рядом с израильским, украинский флажок.
Аналогичные надписи насчет того, что, мол, разговариваем по-украински, заметил на витринах еще нескольких "русскоязычных" магазинов. Приятно. Хоть сам русскоговорящий, но так приятно, что люди вспомнили, что, оказывается, есть такая страна Украина и у нее есть свой язык.