Просто ассоциируется у меня эта песня с декабрем, с наступающими праздниками и снегом))
Let It Snow (оригинал Frank Sinatra ) Пусть идёт снег! (перевод )
Oh, the weather outside is frightful Да, погода снаружи -просто ужасная,
But the fire is so delightful А огонь в камине - восхитителен!
And since we've no place to go И поскольку нам некуда пойти,
Let it snow, let it snow, let it snow Пусть идёт снег, пусть идёт!..
It doesn't show signs of stopping Похоже, он и не собирается прекращаться,
And I brought some corn for popping А я принёс немного кукурузы для поп-корна.
The lights are turned way down low Везде потушен свет...
Let it snow, let it snow, let it snow Пусть идёт снег, пусть идёт!..
When we finally kiss good-night Когда мы, наконец, целуем друг
друга на прощанье,
How I'll hate going out in the storm Мне безумно не хочется выходить в этот буран,
But if you really hold me tight Но если ты меня крепко обнимешь,
All the way home I'll be warm Мне будет тепло всю дорогу домой...
The fire is slowly dying Огонь медленно угасает,
And, my dear, we're still good-bye-ing А мы, любимая, всё ещё прощаемся
в объятиях друг друга.
But as long as you love me so Пока ты так сильно меня любишь,
Let it snow, let it snow, let it snow Пусть идёт снег, пусть идёт!..
When we finally kiss good-night Когда мы, наконец, целуем
друг друга на прощанье,
How I'll hate going out in the storm Мне безумно не хочется выходить на метель,
But if you really hold me tight Но если ты меня крепко обнимешь,
All the way home I'll be warm Мне будет тепло всю дорогу домой...
The fire is slowly dying Огонь медленно угасает,
And, my dear, we're still good-bye-ing А мы, любимая, всё ещё прощаемся
в объятиях друг друга.
But as long as you love me so Пока ты так сильно меня любишь,
Let it snow, let it snow, let it snow Пусть идёт снег, пусть идёт!..