Это цитата сообщения
asvushka Оригинальное сообщениеENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «TURN»
TURN OVER IN ONE’S GRAVE (досл. «повернуться в чьей-то могиле»)
По-русски:
«в гробу перевернуться».
Example:
If your grandfather could see how you're wasting his money, he would turn over in his grave.
Если бы твой дедушка мог видеть, как ты выкидываешь на ветер его деньги, он бы в гробу перевернулся.
TURN TAIL (досл. «повернуть хвост»)
По-русски:
«поспешно уйти или броситься бежать».
Example:
The men in front of me turned tail after I threatened them with a gun.
Мужчины предо мной бросились бежать после того, как я погрозил им пистолетом.
TURN (SOMETHING) TO ONE’S ADVANTAGE (досл. «повернуть (что-то) к своей выгоде»)
По-русски:
«обратить в свою пользу, использовать в своих интересах».
Example:
Mark turned his influence to his advantage and achieved considerable wealth.
Марк обратил свое влияние в свою пользу и добился существенного богатства.
TURN A BLIND EYE TO (SOMEONE OR SOMETHING) (досл. «повернуть слепой глаз к (кому-либо или чему-либо»)
По-русски:
«не замечать кого-либо что-либо».
Example:
Adam preferred to turn a blind eye to the "No Fishing" sign.
Адам предпочитал не замечать знак «Рыбачить Нельзя».
TURN A DEAF EAR TO (SOMEONE OR SOMETHING) (досл. «повернуть глухое ухо к (кому-либо или чему-либо)»)
По-русски:
«игнорировать, не слушать кого-либо что-либо».
Example:
Alfred turned a deaf ear to my request.
Альфред проигнорировал мою просьбу.
Vocabulary:
grave -
могила
threaten -
угрожать
achieve -
достигать, добиваться
influence -
влияние
advantage -
преимущество, выгода
wealth -
богатство
blind -
слепой
deaf -
глухой
request - просьба
Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 37 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BODY PARTS»
Часть 38 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «RUN»
Часть 39 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «TURN»
Часть 40 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «down»