ВЕЧНЫЙ КАЛЕНДАРЬ "САД МУДРОСТИ" ЧАСТЬ 15:
СКАЗАТЬ ПОЧТИ ТО ЖЕ САМОЕ
"Сказать почти то же самое. Опыты о переводе" - так называется книга Умберто Эко, посвящённая искусству перевода художественных текстов с одного языка на другой.
Это название может быть отнесено и к попыткам перевода мудрых мыслей на язык других афоризмов или языки изобразительных средств.
Очередная неделя прогулок по Саду мудрости посвящена посещению и других садов, коих в Интернете множество.
И за его пределами можно находить сколь угодно много садов мыслей и образов, в том числе в наших с вами умах и сердцах.
От этой бесконечности нисколько не убавится, если на этот раз автор поста не будет включать в подборку афоризмов своих суждений или вопросов.
[home]
(Продолжение следует)
@vlad_falco