Это цитата сообщения
Donnarossa Оригинальное сообщениеЕврейский портной
Портной. Александр Шабанов
Зингер. А. Шабанов
И.Пэн. Старый портной. 2-я пол. 19 в.
Художник Михаил Глейзер. Портной, 1994. Частная коллекция. Россия
Портной Мордехай. Mordechai, der Schneider.
Дядя Итце только что
Изучил портного ремесло
Из старой одежды делает он
Совершенно новую, с иголочки.
С иголкой и ниткой
Приходит он в деревню
Развешивает записки повсюду он:
Переделка одежды. Латаю старую одежду.
Присев на корточки,
Распарывает дядя бездумно,
Разрезает и сметывает безустанно
Часть за частью.
Разрезает и сметывает части
Безустанно часть за частью.
Всё починив в одной деревне,
Он ступает в следующую.
Пока вся страна обшита будет,
А у него от слабости повиснут руки.
Пока вся страна обшита будет,
А у него от слабости повиснут руки
Дядя Итце только что
Изучил портного ремесло
Из старой одежды делает он
Совершенно новую, с иголочки.
Moshe Kulbak (свободный перевод – ldn-knigi) отсюда
И. Пэн. Портной, 1926