[показать]| July morning There I was on a July morning Looking for love With the strength of a new day dawning And the beautiful sun At the sound of the first bird singing I was leaving for home With the storm and the night behind me And a road of my own With the day came the resolution I'll be looking for you La la la la ... I was looking for love in the strangest places There wasn't a stone that I left unturned Must have tried more than a thousand faces But not one was aware of the fire that burned In my heart, in my mind, in my soul La la la la ... There I was on a July morning I was looking for love With the strength of a new day dawning And the beautiful sun And at the sound of the first bird singing I was leaving for home With the storm and the night behind me Yeah, and a road of my own | Июльское утро авторы песни: Ken Hensley & David Byron Вар. 1 Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев Я проснулся июльским утром, с верой в любовь, Вдохновлённый восходом летним, солнцем, вышедшим вновь. И как только запели птицы, я покинул свой дом. Через шторм и всю ночь пройду я, пойду новым путём. В этот день Мне открылось свыше, Что тебя я найду. Я искал тебя там, где мне и не снилось, Мир обошёл, куда ж мне ещё, Хоть искал тебя в тысячах лиц я, Но никто не прознал про горящий огонь В моём сердце, в моих мыслях и в душе. В сердце, в голове, в душе Я проснулся июльским утром, с верой в любовь, Вдохновлённый восходом летним, солнцем, вышедшим вновь. И как только запели птицы, я покинул свой дом. Через шторм и всю ночь пройду я, пойду новым путём. | Июльское утро Вар. 2 йожик Всё случилось июльским утром Ночь напролёт Я мечтал о любви, что будет Нежной, словно восход С пеньем первой рассветной птицы Я дорогой своей Шёл домой, позади оставляя Беспокойство ночей И пришло вдруг мне озаренье Что ищу я тебя Ла-ла-ла-ла... И на этой земле места не осталось Где бы не был я в поисках любви Тысячи людей мне в пути встречались Но никто не увидел огня, что горит В моём сердце, в моих мыслях и в душе Ла-ла-ла-ла... Всё случилось июльским утром Ночь напролёт Я мечтал о любви, что будет Нежной, словно восход С пеньем первой рассветной птицы Я дорогой своей Шёл домой, позади оставляя Беспокойство ночей |
[показать]