|
Кошка чудесно поет у огня, Лазит на дерево ловко, Ловит и рвет, догоняя меня, Пробку с продетой веревкой. Все же с тобою мы делим досуг, Бинки, послушный и верный, Бинки, мой старый испытанный друг, Правнук собаки пещерной. |
[300x] |
[300x] |
Если, набрав из-под крана воды,
Лапы намочите кошке
(Чтобы потом обнаружить следы
Диких зверей на дорожке),
Кошка, царапаясь, рвется из рук,
Фыркает, воет, мяучит...
Бинки - мой верный, испытанный друг,
Дружба ему не наскучит.
|
|
Вечером кошка, как ласковый зверь, Трется о ваши колени. Только вы ляжете, кошка за дверь Мчится, считая ступени. Кошка уходит на целую ночь. Бинки мне верен и спящий: Он под кроватью храпит во всю мочь, - Значит, он друг настоящий! |
Р. Киплинг
Перевод С. Маршака
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[85x]
[600x450]
[показать]
[700x525]
[показать]
Мне эти пожелания для людей дает Бог!
[показать]
[450x400]
[700x466]