Недавно, точнее 3 февраля, начался сбор подписей петиции в поддержку и защиту прав JYJ (Petition for the recognition and protection of JYJ's legal and Human Rights). Что, как и почему, всё в этой петиции изложена грамотным юридическим языком - качественный официальный документ. Сбор подписей продлится до 15 февраля и эта петиция будет отправлена корейским государственным учреждениям, подкрепленная доказательствами и различными сносками к международному праву и похожим прецедентам.
Прочитать петицию (на английском) и поставить свою подпись в поддержку, можно здесь (требуется лишь указать свою страну, имя, мейл, и почтовый адрес (настоящий и полный, иначе голос не защитается)):
http://sign.thejyjfiles.com/sign/index.php
Здесь можно подробнее об этом почитать (на английском): http://thejyjfiles.wordpress.com/2011/02/02/petition/
Всё это делается для привлечения внимания гос.учреждений к сложившейся проблеме, когда JYJ банят с телевидения и всячески иначе мешают их деятельности всего лишь по указке некоторых организаций (SM, KEPA, KFPCAI).
Плюс к этому, один уважаемый корейский журналист, который сейчас так же собирает информацию об интернациональном фандоме JYJ (то есть где, в каких странах, есть их поклонники, как они ими стали, и что делают, чтобы поддержать своего артиста), сделал следующие заявление:
Credit: @Spring_Breezes
Shared by: JYJ3
Перевод: "Решение о несправедливости контрактов между SM и JYJ будет сделано в суде. Однако, судья не будет делать приговор, основываясь исключительно на свод законов. Судья так же будет учитывать мнение общественности и последствия его решения. И новые достижения JYJ и международный фэндом могут повлиять на приговор ".
Так что, если кто-то хочет поддержать JYJ в их иске - действуйте! Подпишите петицию, покажите, что JYJ важны и за пределами Кореи, и что весь мир следит за этим судебным разбирательством.
На данный момент эта петиция переведена на восемь языков: английский, китайский, тайский, японский, французский, испанский, турецкий и вьетнамский.