• Авторизация


Там, за Танаис рекой... 09-07-2012 11:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Там, за Танаис рекой... (Скифы, Скифская баллада)

Гимн археологов



Публикуемый текст записан в Псковской экспедиции Эрмитажа в 1991 г. и выверен С.В. Белецким в 2000 г.

Это, без сомнения, наиболее известная археологическая песня. Во многих экспедициях именно она выполняет функцию археологического гимна. История создания песни записана со слов С.В. Белецкого: "Песня "Там, за Танаис рекой" написана на мелодию старой казачьей песни "Там, за Доном, за рекой казаки гуляют" в два приема в 1960 или в 1961 году студентами-археологами Московского университета на лекциях по истории КПСС.

Авторское название песни - "Скифская баллада". Автор основного текста с легендарным количеством куплетов - Ю.М. Десятчиков († 1996), соавторы - А.А. Кривонос († 1995); И.К. Фролов († 1984); А.И. Шкурко. Кроме того, называют авторов отдельных куплетов: В.С. Долгоруков - куплет "Пьяных боги берегут... "; С.Р. Тохтасьевым дописан в 70-е годы финальный куплет ("Там, за Танаис рекой // Уж не в скифском поле").

Часть куплетов, например, 24 куплета философского спора между греком и скифом, по-видимому, утеряна безвозвратно - Ю.М. Десятчиков не смог их вспомнить". В экспедициях поется, как правило, около 10 куплетов.

Песня обладает весьма высокой вариативностью. В частности, упоминание в песне ряда исторических реалий, незнакомых неспециалисту, породило большое количество разночтений, иногда совершенно абсурдного характера. Наиболее полный текст записан С.В. Белецким от Ю.М. Десятчикова в конце 80-х годов. Легендарная версия о 50-ти с лишним куплетах реального подтверждения пока не имеет.


Там, за Танаис-рекой, за рекой,

Скифы пьют-гуляют,

Потерял грек покой, да грек покой!

Скифы пьют-гуляют.

Царь Атей отдал приказ, отдал приказ

Сбросить греков в море,

И сколоты в тот же час, - в тот же час!

Собралися в поле.

Акинаков перезвон, перезвон

Слышен в скифском стане,

И марают свой хитон, - да, свой хитон!

Греки-боспоряне.

Скоро скифы-степняки - да, степняки!

Разлетятся роем,

И насытятся клинки - да, клинки!

Греческою кровью.

Я люблю кровавый бой, кровавый бой

И врага вкус крови.

Скифской лавы дикий вой, - да, дикий вой!

Лучше всех мелодий.

Пряный запах чабреца, - да, чабреца!

Горький вкус полыни,

Укрощенье жеребца - да, жеребца!

На степной равнине.

Под копытами коня - да, коня!

Вьется пыль степная,

Льется песня степняка, - да, степняка!

Льется удалая.

Даль степная широка, широка

Все Причерноморье.

Повстречаю грека я - да, грека я!

Во широком поле.

"После чего следуют 24 куплета философского спора между греком и скифом, в результате

которого":

Акинаком исколю, исколю

Всю античну рожу,

А потом коня возьму, коня возьму

Конь всего дороже.

Голову б его отдал - да, отдал!

Я царю Атею,

И из рук царя бокал - да, бокал!

Выпью за трофею.

Кровью эллина смочу - да, смочу!

Древний меч Ареса

И двуконный поскачу, - да, поскачу!

К стенам Херсонеса.

В Херсонесе кулаки - да, кулаки!

Все сидят по клерам,

Поставляют пауки - да, пауки!

Книдскую мадеру.

Лихо въеду в Херсонес, в Херсонес

Там продам гнедого,

А потом в кабак залез, в кабак залез - бы!

Взял себе хмельного.

Пил хмельное не спеша, не спеша,

Устали не зная,

Чтобы слилася душа, моя душа

С боженькой Папаем.

Выпью книдского вина, - да, вина!

Не смешав с водою,

И гулял бы дотемна, - ой, до темна!

С гетерой молодою.

Пока зори не взошли, не взошли,

Возвращусь в кочевья,

Пряный запах трав степных- да трав степных!

До умопомраченья.

Утром баню истоплю, истоплю,

Выбью дух Пиндосов

И от страсти завоплю, - да, завоплю!

Как Сократ-философ.

Мой товарищ, акинак, акинак,

Конь да лук с колчаном,

Пропадешь ты как дурак, - совсем дурак!

Коль не будешь пьяным.

Пьяных боги берегут, берегут,

Истина святая.

Видно боги с нами пьют, с нами пьют,

Только мы не знаем.

Пей, гуляй, пока живешь, пока живешь,

Веселись по пьяни,

Все равно конец найдешь

Во степном бурьяне.

Даль степная широка, широка

Без конца и края,

Льется песня степняка, - да, степняка!

Льется, затихая...

Но!

Там, за Танаис-рекой, за рекой

Уж не в скифском поле,

Там гуляет савромат удалой

С меоткой молодою!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Там, за Танаис рекой... | Витене-Праня - Дневник Витене-Праня | Лента друзей Витене-Праня / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»