• Авторизация


Темная луна 08-07-2012 22:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Если кто-то сильно ждал продолжения моего фанфика, то простите, что так долго ничего не писала. В университете был напряженный семестр.

 

Глава 9

Вечером в пятницу Мизуки увидела из окна кухни мужчину, стоявшего около их дома, но не решавшегося позвонить. «Это Минамура-сан!» - обрадовалась девочка. Она выбежала в коридор и распахнула входную дверь, когда Кацуки уже собрался уходить.

- Минамура-сан!

- Да, - оглянулся он. Молодой человек выглядел очень растерянным.

- Вы хотите уйти? Почему? Сестра ждет Вас и дядя с тетей тоже.

- Нет, я как раз собирался позвонить, - соврал Кацуки.

Через полчаса пришли супруги Анами и их сын Наоки. Все сели ужинать. За столом текла учтивая, дружелюбная речь между главами семейств Хонго и Анами. Их жены также переговаривались время от времени. Мисао снова весело что-то говорила сидящему рядом Кацуки, но он ее не слушал, стараясь незаметно наблюдать за Наоки. «Почему он ничего не сказал? Ждет подходящего случая?» - думал Кацуки. Наоки меж тем не сводил глаз со скромной, тихой Мизуки, лишь изредка переводя взгляд на Кацуки. За всем происходящим безмолвно наблюдала Мио.

- Так значит, Вы будущий зять Хонго-сана? – обратился господин Анами к Кацуки.

- Простите, что вы сказали? – Кацуки был в замешательстве, потому что не слушал говорившего.

- Вы его смутили, Анами-сан, - рассмеялся глава дома. – Я думаю, что совсем неплохо, если они с Мисао поженятся, если, конечно, Вы не прочили мою дочь себе в невестки, - этот намек прозвучал грубо и неуместно, но господин Анами даже обрадовался словам своего делового партнера.

- Что Вы! Мой сын сам выберет себе жену. Хотя если бы я был на его месте, то сразу сделал предложение Вашей дочери.

- Это хорошо, отец, что каждый из нас на своем месте, - сказал Наоки и, чтобы смягчить свою реплику, добавил: - Если бы я поступил как ты на моем месте, то остался бы лишь с разбитым сердцем, ведь у Мисао-сан уже есть любимый человек, - он улыбнулся и пристально посмотрел на Кацуки, у которого замерло сердце. «Теперь он расскажет все!» - кричало его сознание. Но ничего не последовало. Наоки по-прежнему не выдавал тайны.

Ужин закончился. Господа Анами и Хонго сели играть в шахматы, их жены болтали о чем-то, молодежь также оставалась в гостиной. Ребята сидели за столом и молча глядели друг на друга. Атмосфера становилась напряженной.

- Я помогу Фудзиваре-сан подать чай, - встала из-за стола Мизуки.

- Что ты, Мизуки! Не утруждай себя. Горничная сама все сделает. Это же ее работа. Мы ей за это платим, - сказала госпожа Хонго.

- Ты пытаешься сейчас быть тем, кем на самом деле не являешься, мама, - спокойно произнесла Мио.

- О чем ты?

- Перед гостями ты хочешь показать, как сильно ты заботишься о своей племяннице, но это выглядит столь наигранно, что тебя даже не взяли бы статистом в самый бедный театр в нашем городе. Зачем тебе эта показуха, пусть все знают, что ты используешь эту тихоню в качестве дополнительной, к тому же бесплатной, прислуги, - говоря это, девочка улыбаясь смотрела на мать.

- Ты говоришь глупости! Твое поведение неприемлемо в культурном обществе, и ты позоришь нас перед гостями. Немедленно покинь гостиную.

- Не зря говорят, что «правда глаза колет». Приятного вам всем вечера.

Мио встала и вышла из комнаты.

- Простите, пожалуйста, за эту неприятную сцену, но моя младшая дочь совершенно неуправляема, - обратилась госпожа Хонго к чете Анами.

- Ничего страшного. Дети в ее возрасте все такие, - сказал господин Анами.

- В этом ты не совсем прав, отец, - вмешался в разговор Наоки. - Ведь Мизуки-сан – ровесница Мио-сан, но она кажется абсолютно другой. Такая тихая и милая…

Мизуки смущенно потупила взгляд и произнесла:

- Мои дядя и тетя приютили меня, когда я осталась без родителей, поэтому я не имею права выказывать свое недовольство чем-либо.

- Мизуки, ты член нашей семьи, мы просто обязаны заботиться о тебе. Тем более мы с женой и дочерьми так привязаны к тебе, что ты уже давно стала для нас дочерью и родной сестрой девочкам.

«Пустые слова. Все, что Вы говорите, - неправда. Ложь, одна ложь. Не Вы ли убили родителей Мизуки, хоть и чужими руками, но все равно Вы убийца!» - Кацуки еле сдерживал себя, чтобы не выкрикнуть слова, которые вертелись в его голове. Хотел бы он посмотреть на изумленное лицо господина Хонго, на то, как он начал бы оправдываться перед всеми, сидящими здесь. «Еще не время».

Вечер продолжался…

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Темная луна | Ssvetlana93 - Дневник мечтательницы | Лента друзей Ssvetlana93 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»