Tokio Hotel - Hurricanes and Suns
Love is a game for everyone
But this is you and me
We had a thousand lives
We are hurricanes and suns
Hey, don't you know, we've just begun
Come pain
Come hurt
See the halo, ha-ha-halo
Come pain
Come hurt
See the halo, ha-ha-halo
hey, hey, hey
hey, hey, hey
Be first in your world
That understands
And last that feel relief
It's a melancholy time
But together we'll be fine
Hey let's go with a smile into the end,
into the end
Come pain
Come hurt
See the halo, ha-ha-halo
Come pain
Come hurt
See the halo, ha-ha-halo
hey, hey, hey
hey, hey, hey
See the halo, ha-ha-halo
hey, hey, hey
hey, hey, hey
See the halo, ha-ha-halo
The sun will shine
till the end of time
Believe in love
and the halo, halo!
Alive and dead, Alive and dead
Alive and dead see the halo
Alive and dead, Alive and dead
Alive and dead, see the halo
Halo, halo...
Come pain
Come hurt
See the halo, halo!
Come pain...
Follow the halo
Follow the halo
Till the sun won't shine
Till the end of time
See the halo, halo, halo
Till the sun won't shine
Till the end of time
See the halo, halo, halo
Come pain
See the halo, ha-ha-halo
Come pain
See the halo, ha-ha-halo
Hey, hey, hey
Перевод:
Любовь игра
для каждого, но
это ты и я
у нас было 1000 разных лжей
мы каждый пришли к началу
эй ты не знала?
мы только начали
Пройди боль
Пройди страдание
Увидишь сияние
С-с-сияние
Пройди боль
Пройди страдания
Увидишь сияние
С-с-сияние
Ххххэй
Будь первой в мире
Которая поймет
Раньше мы чувствовали что мы жили
Это вопрос времени
Но вместе будет хорошо
эй пора улыбнуться
в конце
Пройди боль
Пройди страдание
Увидишь сияние
С-с-сияние
Пройди боль
Пройди страдания
Увидишь сияние
С-с-сияние
Ххххэй
кому-то сиять
до конца времени
жизнь, смерть
увидь сияние
жизнь, смерть
увидь сияние
Пройди боль
Пройди страдания
Увидишь сияние
Будь навсегда сияющей
Кому-то сиять
До конца времени
Увидь сияние, сияние, сияние
Перевод Her_name_is - http://www.liveinternet.ru/users/yuna_and_bill/profile/
Мое мнение о песне:
Слова в духе токов - искренние, на пределе чувств, открывающие душу... ахххх...
Но в альбом Хуманоид - эта песня явно не вписывалась. По-моему. Как-то вне, что ли, общей концепции. Правильно решили ее не ставить туда.
Голос Билла - обволакивающее блаженство и секси - в первом куплете.
Что касается самой песни в целом - хорошая. Но... явно не будет моей любимой.
Как-то так.
Но песня - явно - хит! Но не мой любимый у токов! А, мож, я еще сильнее проникнусь этой песней! И будет она для меня прекраснейшей. НО! Явно - не любимейшей...
Но голос Билла - эммммм...
P.S.: Бесконечное спасибо Леночке Васильевой за запись, чистую от диктора!!!
Огромное спасибо девушке, услышавшей текст и сделавшей его перевод - Her_name_is!
И вообще - счастье есть!) Токи рулят!)