• Авторизация


Языковедение 19-01-2014 19:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

Языковедение

Многие знатоки языков, филологи, преподаватели, переводчики приходят к единому мнению, что когда-то был единый язык и сохранился он лучше всего в славянской группе языков. Остальные языки, искорёженные когда-то, стали быстро упрощаться и искажаться.
Попробую доказать это на примерах.
Знакомьтесь - Дмитрий Ираклидис, ему 85 лет. В Грецию приехал подростком. В 1934 году родители, опасаясь репрессий, решили, что лучше для них будет перебраться из небольшой железнодорожной станции близ Мелитополя в Элладу.

Он переводчиком работал 50 лет. На его визитке обозначены шесть языков, которыми владеет господин Ираклидис – английский, французский, немецкий, испанский, итальянский и русский.

Так вот о работе Дмитрия Ираклидиса – она, естественно, о языках. Автор доказывает, что все европейские языки произошли от русского, который является древнейшим мировым языком, а другие значительно его моложе, в том числе и греческий.

Всего насчитывается около шести десятков "европейских языков" – то есть тех, у которых есть своя письменность и традиции. Разумеется, число говорящих на том или ином языке различно.

Древнейшими европейскими языками официальная наука признает несколько, хотя споры вокруг вопроса - какой язык древнее, не утихают. Чаще других право на древность отдают греческому, латыни, уэльскому и языку басков.

Если же говорить о "возрасте" национальных языков, в наибольшей степени сохранил неизменным давний облик итальянский язык.

Такова официальная точка зрения. Свою изложил господин Ираклидис
По его мнению, племен было много. Когда кочевники из Азии пришли на новую территорию, то встретили пелазгов (название племени означает - близкий, соседи), и были эти племена – русские. Объединившись, произошли греки и создали греческий язык.
Европу 4000 лет назад начали массово заселять народы монголо-китайской языковой семьи и тюркоязычные.

Учёный собрал доказательства, что в греческом языке большинство слов происходят из русского и языков завоевателей.
Западные этимологи, описывая русский язык, все время ссылаются на церковнославянский язык. Но это неправильно, так как церковнославянский язык – это искусственно созданный язык. Многие западные ученые просто не хотят показывать могущество русского языка. Ираклидий 50 лет работал с различными языками, и постепенно пришел к этой теории. Он много лет писал этимологический словарь и мог бы его издать еще 20 лет назад.
Он дважды писал президенту России Владимиру Путину с просьбой помочь издать словарь, так как моя теория доказывает величие русского народа, которое не хотят признавать в мире.
Но письма, видимо, не дошли до адресата. Также написал господину Миллеру, руководителю «Газпрома», так как в этой организации есть деньги, и я хотел бы, чтобы они помогли в издании словаря.

Подобные исследования и выводы сделали Вашкевич, Драгункин, Шевченко, Лукашевич, Кеслер, Шишков и многие другие.
Существуют так же сотни кандидатских и докторских диссертаций о том, что в русском не три, а шесть склонений, 26 падежей и много-много еще того, что никогда нам не преподавали в школе, и даже в институте на факультетах филологии и журналистики.

Мировые события последних лет привели к тому, что вопрос языков народов многими постепенно осознаётся как важнейший даже в бытовом смысле. Одни языки (малых народностей) умирают, другие (русский) намеренно убивают, третьи (английский, французский, немецкий) метрополии насаждают колониям, четвёртые переводятся на другой алфавит.

Достаточно было забросить в Молдавию тему «общности молдавского языка с древнеевропейской лексикой – латынью», а в справочное издание Литва (ещё советского времени) включить подтасовку (отождествление санскрит=праязык, которое было развенчано ещё в XIX веке): «Литовский язык — самый архаичный из всех живых индоевропейских языков; он лучше других сохранил звуковую систему индоевропейского праязыка, много морфологических особенностей» – и дело сделано, «путь в Европу» открыт, возникает язык надменности или «противостояния имперским угнетателям».

Латвия – то же самое. Нация, которая также подлежала по плану гитлеровского рейхскомиссара фон Лоозе полному выселению из Прибалтики и уничтожению при нацизме, идейно качнулась в сторону предателей латышской нации, нацистских прихвостней, последовательно выполнявших немецкий план уничтожения латышей… и здесь не обошлось без пропаганды языковой исключительности, опиравшейся на европейскую общность, каковую вбивали им в язык столетия ненавистной германской орденской оккупации».
Украина, Белоруссия – «национал-сепаратистские «медные трубы» раскалывали нашу восточнославянскую общность, базируясь именно на языковых аргументах. А основная пропаганда велась против «имперского» русского языка. И здесь идейно продолжился гитлеровский нацизм с прославлением «трубами» «героев»-«бандеровцев», запятнавших нацию, соучастников нацистских преступлений….

Итак, с языками народов происходят очень серьёзные вещи – нужно лишь обратить внимание на то, что происходит сейчас и происходило хотя бы в недавнем прошлом. Более того – то, что происходит с языками народов в течение всей истории, даёт ключ к пониманию языковой войны, которая является подоплёкой более заметных, особенно в последнее столетие, войн информационных. Но что же такого в том или ином узоре общностей и различий между языками народов и изменении этого узора в ходе истории? Что такого в упомянутом «индоевропейском» или просто «праязыке»?

Ответ прост: если «знание – сила», то язык – самая большая сила. Мы можем говорить сколько угодно о человеческом языке на искусственном языке, но ведь несравненно больше мы получим, если, наоборот, будет видеть насквозь все эти искусственные языки, говоря на Языке! Тот «слой» человеческого языка, который связан непосредственно с мышлением и речью, и есть праязык.( Шевченко, сайт "Чаромутие")

Лукашевич пишет: "Историею мы можем вертеть как угодно, но с филологиею, как с наукою точною, так управиться невозможно. В языках народных кроется истинная история его происхождения и образования, но как взяться и с какой стороны приступить к ним без предварительных знаний общих правил составления речи человеческой, а потом частных, по племенам, в этом-то и задача состоит".

- Некогда человечество было единым, и говорило на одном языке – Праязыке.
- Праязык уцелел совокупно в русском и других славянских языках. Очень близким по говору к Праязыку является украинский, а объединяет различные славянские наречия – русский.
- Язык и культура единого человечества были славянскими, а сегодняшние славяне – хранители языкового единства человечества, остатки единого «пранарода», от которого в ходе истории откалывались новоизобретённые языки и принявшие их «новые» народы.
- Всю историю сопровождало (и в большой степени определяло!) явление, названное Лукашевичем «чаромутие».

Это и было создание жрецами искусственных языков на основе наречий Славянского Праязыка, и последующее их смешение между собой и славянскими наречиями. Например, Греческий и Латинский языки произведены из языков азиатских завоевателей (монголы, маньчжуры, китайцы, самоеды и ещё несколько десятков народов) с принятием огромного числа славянских слов. «Создание искусственных языков» – это явление, которому подчинена история, это начало и суть раздробления, потери единства. Плохо это или хорошо – вопрос отдельный, здесь пока примем, что это очень важно.

Лукашевич пишет: "Этруски, или Этрурцы, покорённые Латинянами, произносили юс как ан, а перед б, н как ам. Возьмите Латынь (или современные Западно-Европейские языки, впитавшие Латынь и Греческий): удивит ли вас теперь, что ambae означает «оба»? А то, что angulus (Английский angle) – это угол, или, вернее, ѫгŏл? И огромное количество слов в Латыни, начинающихся на A, An, Am есть слова славянские (с латинскими хвостами), начинающиеся с юса, который можно заменить нашей У – как частью корня или слитным предлогом (приставкой)". Например, Латинское grando в переводе «град», но записывается он грѧд, грянд (ну нет в Латинском «я», чтобы записать «ян»; а наш выговор яса в этом слове как «а» неправильный, перенятый от Поляков; доказательство опускаю)

Греческий
Что же, в общих чертах, представляет Греческий? Из 4,147 разобранных в коренных греческих слов 3,063 (74%) слова относятся к 55 (!) языкам «первой и второй Китайской семьи». Среди этой «китайщины» огромное количество слов относится к одному языку, монгольскому (1,198 слов, 29% от разобранных). На долю последующих по вкладу китайских, самоедских и манчьжурских всего приходится 870 слов. Что это за слова? Это слова дикарей-язычников, жестоких завоевателей и поработителей, торгашей, подлых льстецов и обманщиков.

Славянских слов 1,084 (26%), из них со слитными предлогами 274, а сложных – 42. Понимаете как – слов со славянскими слитными предлогами, слов, составленных в сложные в славянском словопроизводстве. Иначе – аж четверть славянских слов из всех славянских, составляющих внушительный и резко отличный от других «слой» греческого, доказывает нам, во-первых, что дело не в наличии у Греческого и Славянского одного корня, общего праязыка, а в заимствованиях, и, во-вторых, что именно греки заимствовали славянские слова, но не наоборот. Причём слова, касающиеся развитого государственного устройства, науки, искусства, военного дела. Слова, которыми гордятся Греки и Западная цивилизация.

Интересный вопрос с божествами. От Пелазгов Греки взяли врачевателя Осклепия (привычнее Осцелия) и озвучили его как Асклепия (почти не извратив). Так же и Мŏжа стала Музой – да никто не против, надо только понимать, что это значит! А вот с красотой и прелестью Гарней тяжелее – она стала Харей (переводится как Харита; зато в огреченном звучании была похожа на монгольское «хайра», милый).

Были, конечно, у завоевателей Пелазгов и свои боги. «…примечательно Монгольское имя Вакх, или Бахус, весьма удачно приложенное к необузданности пьянства. Это был божок Сибирских дикарей, а его таинства, заключавшияся в бражничаньи и попойках, доходивших до бешенства, особенно бросались в глаза Славянским народам, которые никак не могли понять, что самый гнусный порок, находил для себя покровителя и представителя на небе: потому что вера, сверх высшаго ея назначения, прежде всего заключает в себе исправление нравственности человека. «Надобно сказать, пишет Геродот, что Скифы (земледельческие)60 вменяют Эллинам в стыд их Вакханалии; ибо, говорят они, несообразно с здравым разсудком, чтобы находился такой бог, который бы приводил людей в бешенство (кн. IV, 79)»

А вот откуда «собственное», «греческое» название нового народа ордынских жрецов – Эллины. «Заметим мимоходом, что Турки в последствии пришли к Грекам в Морею по тому же праву сильнаго, по которому из Пелопонеза выжили Эллины Пеласгов. Мы уже видели выше, что имя Пеласгов значит язык, народ Бела, Бел-бога: уж когда обирать кого, так обирать в правду, а потому и Греки, хотя кратче, но перевели для себя их имя: «Ελλην, Грек, Эллен, сын Девкалиона, от ˝Ηλιος, солнце, έιλη, έλη, солнечный свет=еajer (т. е. аель), солнце; jalea, jale, светлый, блестящий, по Самоедски Юрацкаго берега (Кастрен, 282, 233); галéн-кулеч, солнце, по Южно-Камчадальски». Итак, Эллины – просто огреченное (на вновь созданном, чаромутном языке) звучание Самоедского слова, которое просто перевело название покорённого народа. Почему бы не взять хорошее слово для названия нового народа? Сыны Солнца (узко поняли пришлые жрецы суть имени Бел-Бога) – заманчиво.

Но взять его как есть – значит, явно подчиниться языку. Жрецы Орды перевели название Белъязгов, народа Бел-Бога, словом Самоедской речи – солнце, блеск. Что же мы видим дальше, откуда же собственно «греки»?

Дальше – ничего нового! История с Греками совершенно прозрачна – блестящий подлог «великой западной цивилизации»! Латинское Grajus или Graecus означает Греческий, Грек и есть прямой перевод с Самоедского на Монгольский (!) слова Эллин: гэрэ, блеск; гэрэл, сияние, свет, солнечный луч; гэрэлку, сиять, блистать (о солнце и луне); грэне, солнце, по Ирландски; гриан, солнце, по Эрзо-Шотландски.
Греки управлялись татарскими башами или башилами (греч. Βαςιλεφσ, вождь, глава народа или племени, хозяин имения или дома; монарх, повелитель, царь = basil = баш, голова, глава, начало; башлык, начальство, власть, правительство, по Татарски), затем приняли общественное устройство Славян Фракийских. Мы знаем башку и башню – но, не понимая чаромутия, искусственного создания новых языков жрецами, и искать не будем татарское слово в «величественном» базилевсе. И неважно, что это без обычного греческого окончания обычный башил!

Латынь
С Латынью история та же. Язык этот (в работах Лукашевича разобрано 3,659 слов) составлен из Славянского (737, 20%; из них со слитными предлогами 163, а сложных 17) и 59 языков «китайщины», впереди также монголы (1,320 слов, 36%), а за ними всё те же лица, теперь в ином порядке: манчьжуры, самоеды, китайцы (705 слов). Замечу, что речь идёт о количестве коренных слов указанного языка, латинского или греческого. Всего же слов, с учётом производных, имён собственных, и слов языков, которым не посвящён корнеслов, разобрано гораздо больше. Например, в Латинском корнеслове только Славянских коренных слов разобрано 4,168.

«Если мы соединим, по предметам, Славянския слова, находящияся только в двух языках Греческом и Латинском, то невольно проникнемся удивлением при взгляде на всевозможныя определения ими предметов в точных названиях, относящихся не только к изысканному домашнему быту и к письменности, но и к высшим наукам и изящным искусствам. Сии определения, будучи доступны
каждому Славянину, приятно его изумляют в вернейших приложениях и оборотах нашего чисто математического древнейшаго языка». Грамоту, космос с астрологией и астрономией, фаланги, агоны и всяческие дромы, мимов, трагедии и комедии, станции, триумфы, конусы и климат, крокодилов и дельфинов, календарь, логику и поэтов, президентов, скульптуры, пластику и статуи, скальпели и вообще инструменты, понтификов и бани, арены и сцены, монеты и пуды фунтов – всё это и многое-многое другое через руки Греков и Латинян вернули нам братья-славяне, Пелазги и Этруски.

Впрочем, сами Греки и Латиняне и есть в какой-то мере Пелазги и Этруски – но дело ведь не в крови, а в намерении и выражающем его языке.
Завоёвывая славянские племена, Орда училась земледелию. Посмотрим на «латинское» aro, пахать. «Aro, are, орать, пахать = орю, орати. Монголо или Калмыцко-Латинская Орда, по примеру таковой же Греческой, приняв от Славян слово орать, вместе с тем приняла и земледелие и тем положила начало истребления их, сперва в Италии, а в последствии в Испании, Галлии и Британии. Aratus, вспаханный=о́ратый, оранный, по Малороссийски. Arator, пахарь=оратарь, пахарь, оратай, по Словенски».

Italia < Latiia, Latium. Не правда ли, просто? «Латья, страна латьев, колосьев, хлебородная. Latium, страна в Италии – тоже значение». Ну хорошо, связь латыни с Италией понятна, но при чём здесь славяне? Лат, колос, стебель, по Иллирийски. Влат и лат, колос, стебель, цветочная метёлка, по Словенски. Волоть, нить в составе тела человека и животных; волокно, по Великороссийски. Волоть, верхняя часть хлебного снопа с колосьями; просяной колос, по Малороссийски. Влатѫ, влатявам, колоситься, по Болгарски.

Достаточно? Нет! – это один из взаимосвязанных смыслов, касающийся латинян. Италия – от колосьев, но с ней проще, это страна, которую один народ, или орда народов, может завоевать. Начнём с того, что влах – это в последующем словопроизводстве понятный нам влас, волос (переход х-с). Мимоходом: кроме существительного, конечно, может быть прилагательным усечённого окончания. Более глубинный смысл – волна, а последующий после влас смысл – как раз «влат» (переход с-т, как сень-тень). С усечением, подобным Словенскому лас и Лужицкому лос (волос), в Греческом λάχνη значит «кудрявые волосы, волосы» (кудри). По Чешски итальянец – влах, а по Польски влох. Связь с волосом доказывается тем, что на всех славянских языках в прилагательных х переходит не в ш, а в с. Влах – «это было древнейшее Славянское название Римлян, а по древне-Русски Волх и Волох».

Лукашевич приводит выдержки из древнейших летописей, переданных Нестором: «Волхомъ бо нашедшемъ на Словѣни на Дунайскія, сѣдшемъ въ нихъ и насилящемъ имъ … Тако розидѣся Словѣньскій язык…» И далее: «Ныне наши Историки относят сие великое событие к IV веку, по той причине, что Волхи или Волохи приняты ими за Римских поселенцев, т.е. за нынешних Валахов и Молдаван. Вот важная ошибка в смешении имен! Быть может и Нестор уже принимал сих Волхов за Валахов, но это смешение доказывает только отдаленную древность сего происшествия.

И действительно, невозможно себе представить, чтобы такой великий, древнейший и из веков образованный народ, каковы были Славяне (Дакийцы), бежал из своего Придунайского отечества, куда глаза глядят, к Днепру, к Балтийскому морю и к Волге – от ничтожных Валахов, вечно трепетавших от Болгаров и Руси! Слово Валах, по Польски, однознаменательно со скопцем, евнухом. Нет, сие важное событие в Истории Европы произошло не от кучи ублюдков Римских. Предки наши, Дакийцы, прямо пали от Римлян, тогдашних властелинов света, а не от их выселенцев, смешанных с пленными Парфами. Иначе для чего было бы Северянам и вообще Руси, в продолжение тысячи лет, вести летоисчисление от потери перваго своего отечества – Дакии, или же от порабощения оной Траяном (см. там же под frater)?..

Что же относится собственно до имени Влах, Волох, Волх, то из всего видно, что Монгольско-Латинская орда кочевала сперва близ Уральских гор, потом перешла в Паннонию, а оттуда уже вкочевала в Лацию, правильнее в Латию, в Латскую землю. Эти ордынцы названы от Славян волохатыми, обросшими волосами, потому, что Римляне отращивали волоса на голове, между тем как
Славянские народы в Европе подбривали или подстригали на голове волоса, ходили в чубах и нередко, подобно Славянам Британии, носили усы. См здесь βάρβαροσ, καρβάν».


«Но должно единожды заметить, что в чаромутных языках они *окончания слов, имеющие самостоятельный смысл+ тогда только правильно и кстати употреблялись, когда еще жрецы сохраняли древний язык Славянский, из котораго образовались те чаромутия; или же когда сей язык был еще в семейном употреблении, особенно у простаго народа. Напротив, если он уже исчез, то и значения тех придаточных слов забывались, и они тогда уже употреблялись по снаровке, неопределенно, безотчетно: что и породило в смысле слов самыя грубыя погрешности. Напр. одеревенелый, первобытно можно сказать древьявящий, но было бы неправильно сказать — древьвлиятый.

Вот почему Латинские писатели, так называемаго золотаго века, особенно Цицерон, Овидий и Виргилий удивительно как правильны в сочетаниях придаточных слов – сия правильность, или свойство древних чаромутий, есть: «Славянское сочетание придаточных слов». Напротив, почти все последующие Латинские писатели особенно: Сенека, Тертулиан утратили сию правильность, отчетливость и, составляя слова, не могли дать им той мысли, видвы (идеи), которую предполагали: они руководились уже чистым Латинским чаромутием, пренебрегая или же не зная древняго языка своих предков. Так и все чаромутные языки до тех пор были «по своему» правильны, покуда не были совершенно отрезаны, отторгнуты от Славянскаго, без котораго их руководили один произвол или старыя запутанныя о нем предания».

Опять же, интересен вопрос с божествами. Удивит ли вас, что «латинский» бог торговли зовётся Vertumnus? При том, что торговля не по глубокомысленному определению ордынских экономистов (они нас никак не научат экономике), а по внутреннему смыслу нашего слова есть «круговрат» (это почти на поверхности, другие смыслы торговли язык также объясняет)? А вот другие «латинские» боги:
- Зерь-Ceres (ну почему «Церера», если es – это обычный хвост?),
- Черка-Circa (Цирцея; снова и снова язык указывает на суть магической власти – чары речи),
- Ховна-Fauna (не путайте с Faunus, лесным полубогом монгольского происхождения; богиня Римских дам Fauna оберегала детей и семью; в Малороссийском ровно такое же словоупотребление),
- Любятина (Lubentina, прозвание Венеры… как, не слышали такого? как вы понимаете, правильно Любѧтина),
- Мена («богиня, имевшая попечение о месячных очищениях женских»; «мена» по Иллирийски и Словенски «новолуние», иначе смена месяца),
- Нитницы-Tenitae (чаромуть, а сама нôть от тонины), то же что Пряха-Parca (не настораживает, что «не наши» богини судеб Парки пряли и резали этих самых судеб нити? А всего-то перестановка р),
- Сея-Seia (богиня посева; вот опять – слово, ну очень «похожее» на славянское. И при этом разве широко известна эта богиня римлян?)
- Престана (Предстояна)-Praestana (богиня превосходства; вообще «prae» по-нашему «пред», praesidio «переводится» председать),
- Ста́́тина-Statina («богиня, под покровительством которой дети учатся ходить»62),
- Свода-Suada («saudeo» – склонять к чему, советовать, иначе «свода»; «свадьба», кстати, по-литовски звучит первично: «swodba»),
- Крася-Gratia.
Вот как пришлые Орды распорядились захваченным культурным и материальным богатством:
«…башилы, по уверению Греков, были божескаго происхождения и преимущественно вели свой род от великаго Эркила, Иракла (см. в Корнесл. Греческ. языка, стр. 235).

Так точно и Латинская, заключенная в своем Ороме (Roma), главном улусе, управлялась Монгольскими эрками, эркэлами, а
по Черемисскому выговору ереками (см. rego, regulus), которым воздавала божеския почести (см. Romulus). В последствии, не стерпя их свирепства, буквально приняла общинное политическое устройство Этрусков или Этрурцев, переведя на Монгольский язык названия государственных сановников. Подобныя названия Греки удержали у себя Славянския.

С сего времени могущество и владычество Рима стало расти, как из воды идти, и Римляне, в продолжение нескольких веков, как говорят, овладели целым, известным тогда светом (проще говоря, едва ли третьею частию древних Славянских государств). Все блага земли посыпались к ним как из рукава. Среди резни, а равно утопая в роскоши, Римские Калмыки не переменили своей кожи, они держались тех же зверских нравов, каких были их предки в Монголии и на берегах Амура и даже их превзошли.

Для кровожаднаго удовольствия, недоступнаго Славянину, они обращали своих пленников и невольников в гладиаторов сперва десятками, потом сотнями, а наконец, разсвирепев, тысячами; выводили их для зверской потехи на всенародныя позорища и заставляли безжалостно умерщвлять друг друга в разных положениях; кровь лилась струями, песок посыпанный на земле, где они рубились и кололись, принимал вид краснаго ковра. В это время важные батырчи (patricii) прочитывали места из Гомеровой Илиады, в которых, в разных подробностях, описаны поединочныя смертоносныя битвы Греческих эрэ (ἥρωσ, см. в Корнесл. Греческ. языка стр. 242, 243, 246), героев с Троянцами. Можно сказать, что едва ли Греки и сотую часть их умертвили, сколько Римляне, в подражание им и в их прославление, перекололи и перерубили людей на этих преступных игрищах во всех своих обширных владениях. Но не всегда они с наслаждением упоялись, как тигры, человеческою кровью; так пленники-гладиаторы, будучи выводимы на такия позорища и вместо того, чтобы представить Римлянам удовольствие поединков и битв героев Илиады, нередко сами себя пронзали мечами.

Таковы они были и в домашнем быту: отец убивал своих детей; господин … своих рабов; … слуг, дядек, кормилиц и нянек своих вывозили … на необитаемые скалы и острова; сии несчастные, конечно, от голода пожирали друг друга… Для роскошных обедов таких господ в прудах содержались дорогия хищныя рыбы, куда бросали рабов для их кормления: покушав человеческаго мяса, эти рыбы становились весьма вкусны, которых, в свою очередь, кушали господа …на крестах распинали таких же злосчастных рабов и невольников… можно ли было, без стесненнаго сердца, читать и восхищаться Римлянам своими классическими произведениями, на одну и ту же нитку сшитыми, прогуливаясь по этой роще крестов и крестов!

Да, они восторгались, они были поэты!... Ученые Запада убедились, что Греки продлили и усовершенствовали просвещение древняго мира, которое перешло Римлянам, а они передали его всему свету. Дорого же это просвещение обошлось роду человеческому! ... Не Греки и не Римляне были первые народы, которые, поселившись в странах Славян, кое-как продлили их бывшее великое просвещение, просвещение мира и справедливости к другим и к самим себе, просвещение довольства человека, основаннаго не на страдании своего ближняго.

Таких народов, как я уже неоднократно упоминал, было весьма много, они образовали по самому поверхностному счету более пятидесяти составных языков или говорок; каждый из них, подобно Римлянам и Грекам, мог уверять свет, что он истинный продлитель такого просвещения, именно по той причине, что он, обратив в рабство разъединенный просвещенный в мире народ, Славян, кое-что от него сохранил и позаимствовал».

Хотите примеры из немецкого?
Deutsche, Немец = даичи, воин, по Калмыцки. Даичин, война, по Монгольски (Ковалевский). Из этого «явствует», что некогда Калмыки так называли, по родству и соседству, свою братию – Немцев. Это есть неопровержимое доказательство, что Немецко-Калмыцкая орда, первоначально приплыв байдарами Ледовитым морем с Востока, из Северо-Восточной Сибири, размножилась в Норвегии, а потом и в Дании, а напоследок при устье Рейна, откуда тесня и покоряя Славянские народы назвала себя предпочтительно пред другими Калмыками, – «воинами». Так точно в своих завоеваниях, а потом и в оседлости между злополучными Славянами, назвали себя и Венгерцы – «Мадьярами»: мадырых, воин, по Остяцки. …».
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Языковедение | Любистина - | Лента друзей Любистина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»