• Авторизация


Такие разные Деды Морозы. Часть 6 07-12-2016 16:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Парашутов Оригинальное сообщение

НОВОГОДНЯЯ СЕРИЯ - ДЕД МОРОЗ И ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ... (ЧАСТЬ 6)

Завершаю нынешний "парад" Дедов Морозов, его братьев, родственников и коллег еще одним постом. Правда, не ко всем персонажам нашел информацию и картинки (фотографии). Видимо, некому заняться пропагандой своих национальных героев, персонажей, все постоянно "косятся" в сторону американского Санта Клауса. В любом случае, планирую продолжить новогодний каталог в конце этого года, и хоть оставшиеся герои разных стран повторяют черты и образ уже помещенных здесь персонажей, все же носят они часто другие имена и представляют другие страны. Вообщем, как говорит обычно Дед Мороз: До встречи в следующем новом году!!!

42. Тол-Бабай - Удмуртия

[показать]

Удмуртский Дед Мороз – персонаж фольклора. В старинной удмуртской легенде говорится, что в древние времена, когда еще не было на свете людей, в окрестностях Кар-Горы (сейчас это центральная часть природного парка “Шаркан”) жили великаны алангасары. После того как в окрестностях Кар-Горы появились люди, алангасары, не желая иметь с ними ничего общего, поспешили укрыться в ее недрах. И только самый маленький из них, перед тем как навсегда уйти из мира людей, оглянулся, чтобы в последний раз окинуть взглядом родные места.
И пока он любовался окрестностями, вход в параллельный мир закрылся, и маленький алангасар остался один. Он долго бродил по свету – набрался разума, выучил язык птиц и зверей, узнал целебные свойства растений. Однажды зимой алангасар повстречал человеческих детей, но они не испугались старика, а напротив, стали с ним играть. В знак благодарности решил алангасар сделать детям небольшие подарки. С помощью своих друзей белок он набрал шишек с высоких деревьев, ударил посохом о землю, и на поляне растаял снег и появились цветы. Ребятишки обрадовались и прозвали алангасара Тол Бабаем – что в переводе означает Снежный дед.
С тех пор Тол Бабай каждую зиму приходит к детям и радует их подарками.




[показать]

[показать]

Живет Тол Бабай весь год на священной горе возле села Шаркан, а в декабре спускается к себе в деревянную резиденцию, которую построили ему в Шарканском районе, в деревне Титово.

[показать]

Зимой снежный старец принимает гостей, сам ходит в гости вместе со своей внучкой Лымы Ныл, что в переводе с удмуртского означает «снежная девочка». Помогают Тол Бабаю также верные лесные и водяные духи – Обыда, похожая на нашу кикимору, леший Нюлэсмурт и хозяин воды Вумурт, аналог Водяного.

[показать]

Существует еще одно поверье – если подержаться за посох Тол Бабая и загадать желание, то оно обязательно исполнится. Этот посох Тол-Бабай нашел в лесу, и ему уже много-много лет, поэтому от времени посох потерся и погнулся. Еще старик носит на плече традиционный пестерь - берестяной короб, в котором лежат подарки для детей. А основное отличие Тол Бабая от нашего Деда Мороза в том, что у него шуба не красная и не синяя, а фиолетовая, потому что это цвет родины снежного старца – Шарканского района.

[показать]

43. Саган Убугун - Бурятия

[показать]

А в Бурятии к ребятишкам приходит тоже фольклорный сказочный персонаж – Саган Убугун, что переводится, как Белый Старец, которого, к тому же, считают Хозяином Года. Саган Убугун занимает одно из самых популярных мест в истории бурятского буддизма, в древних мифах его называют богом – супругом Земли. Саган Убугун почитается, как покровитель долголетия, богатства, счастья, семейного благополучия, продолжения рода, плодородия, повелитель диких зверей, людей и домашних животных, гениев (духов) земли, воды, владыка гор, земли и воды.

[показать]

[показать]

А еще легенды гласят, что Саган Убугун родился уже стариком. Так волшебники наказали его мать за то, что не дала им напиться воды. Считается, что с появлением Саган Убугуна приходят в каждый дом мир и благополучие. Старец является одним из главных персонажей праздника Сагаалган (Белый месяц) – Нового года монгологоворящих народов, этот праздник отмечается в начале весны, а также буддийского праздника Цам, торжественного религиозного служения, совершаемого ежегодно в преддверии Нового года.
Традиционно Белого Старца изображают стариком с длинной белой бородой, держащего в руках четки и посох, на вершине которого изображена голова макара – мифического водяного чудовища, сочетающего в себе черты дельфина и крокодила. Считается, что прикосновение к посоху Старца дарит долгую жизнь. С поздравлениями и подарками Старец приходит не сам, а в компании с эвенкийской Матушкой Зимой, которую зовут Тугэни Энёкэн.

[показать]

Роль Белого Старца в Бурятии уже пятый год играет известный актер Дамбадугар Бочиктоев, который за свой талант был даже награжден орденом-медалью «За заслуги перед Отечеством II степени».

44. Юшто Кугыза (Йӱштӧ Кугыза) – Марий Эл

[показать]

Марийского Деда Мороза зовут Юшто Кугыза, что переводится, как «Холодный дедушка». К ребятам он приходит вместе со своей внучкой Лумудыр (Лумӱдыр). Впрочем, на марийском языке слово «кугыза» обозначает “старик” или “дедушка”, и именно так марийцы называют всех духов. Есть Сурт Кугыза – дух дома, Покшым Кугыза – дух заморозков, Курык Кугыза – горный старик.
Но кроме Юшто Кугыза у марийцев существует еще один персонаж, претендующий на сходство с Дедом Морозом по роли и обязанностям разносить подарки. Это Дед Василий, в Марий Эл его называют Васли Кува-Кугыза. Он вместе со своей старухой по имени Шорыкйол Кува-Кугыза является главным действующим лицом праздника Шорыкйол – «Овечья нога».

[показать]

Название закрепилось от совершаемого в праздничные дни магического действия – дергания овец за ноги с целью «вызывания» в новом году большего приплода овец. Шорыкйол – один из самых известных марийских обрядовых праздников, и православные марийцы празднуют его в одно время с Христианским Рождеством. Васли Кува-Кугыза и Шорыкйол Кува-Кугыза обычно возглавляют шествие ряженых и приносят в дом удачу и счастье.

45. Мороз Атя - Мордовия

[показать]

В мордовской мифологии есть персонаж Нишке, который считается высшим богом. По легенде Нишке создал небо и землю, выпустил в мировой океан трех рыб, на которых держится земля, насадил леса, сотворил человеческий род эрзян, повелел мужчинам заниматься земледелием, а женщинам – домашней работой. У Нишке есть две дочери, Кастарго и Вецорго, которых призывают в заговорах от болезней, и жена Нишке-ава. Мордва знает, что у Нишке на небе есть семь волшебных амбаров. В одном живет Дед Мороз, которого называют Мороз-атя, в другом – Дед Мякина, в третьем – пятница, в четвертом – воскресенье, в пятом – зима, в шестом – лето, а седьмой открывать нельзя, и поэтому никто не знает, что там находится.
Мороз Атя в праздничные дни живет в своей усадьбе, которая находится в мордовском селе Кивать в Кузоватовском районе Ульяновской области.

46. Йыулувана (Jõuluvana) – Эстония

[показать]

Имя эстонского Деда Мороза – Йыулувана, переводится на русский язык, как «Рождественский старик». Он очень похож на своего финского родственника Йоулупукки: те же длинные седые волосы и белоснежная борода, красный короткий тулуп и конусообразная шапка-колпак с белым помпоном. Живет Йыулувана в Йыгева, а за четыре недели до Рождества, как и положено, он появляется на главной площади Таллина, восседает на кресле-качалк, принимает письма ребят с описанием подарков и желаний, общается с ними, выслушивая стихи и песни.

[показать]

Йыулувана, как и в Скандинавии, помогают гномы в островерхих колпачках и накидках, отороченных белым мехом. От Рождества до нового года эстонский Дед приходит в гости к ребятам, дарит подарки, готовясь к первому дню Нового года. Поскольку в Эстонии бытует народная примета – «что будешь делать в первый день Нового года, то будешь делать и весь год». Поэтому 1 января эстонцы стараются провести весело.

[показать]

47. Хёл Мучи (Хӗл Мучи) – Чувашия

[показать]

Дом чувашского Деда Мороза – Хёл Мучи стоит на Красной площади города Чебоксары, у Чебоксарского залива. Живет он вместе со своей внучкой Снегурочкой (по-чувашски – Юр Пике), а из чудесных артефактов обладает сундуком, исполняющим желания, маятниковыми часами, приносящими счастье, и говорящим самоваром.

48. Ноэль Баба (Noel Baba) – Турция

[показать]

В Турции Деда Мороза называют Noel Baba, что дословно означает "Рождественский дед". Прообразом для всех рождественских персонажей многих стран послужил Святой Николай , в миру Никеи-Лаос , родившийся в IV веке н.э. в Ликийском государстве (территория юга современной Турции). Он начал служение Богу в возрасте 19 лет и дослужился до сана епископа в античном городе Мира (ныне это город Демре в провинции Анталия). Традиция всем известных рождественских подарков также обязана Святому Николаю. Поэтому турки утверждают, что родиной Санта Клауса считается не северная Ланландия, а южная Анталия. Но при этом Ноэль Баба в Турции одет, как американский Санта Клаус, а не как рождественский представитель некоторых европейских государств, одетый в епископскую одежду.

[показать]

6 декабря 2000 года в Дерме был установлен отлитый из бронзы российским скульптором Алексеем Потоцким первый памятник Святому Николаю. Но по требованию местных мусульманских жителей города статуя была перенесена к кладбищу. Вместо нее водрузили вторую статую пластмассового Санта Клауса в красном камзоле.

[показать]

Недавно открыли третий по счету памятник Святому Николаю. На нем он изображен держащим в руках детей. Памятник высотой 3,5 метра стоит на белом постаменте с изображениями морской тематики.

[показать]

49. Дядо Коледа — Болгария

[показать]

По традиции, Рождественские праздники в Болгарии начинаются еще 20 декабря – в день Святого Игната Богоносца – Игнаждень и продолжаются до 27 декабря – Стефанова дня. В эти дни праздники постепенно развертываются и достигают своей кульминации в ночь на Рождество Христово. В одной очень распространенной болгарской Рождественской народной песне поется, что Святая Богоматерь начала рожать своего Сына на Игнаждень – 20 декабря. Ее родильные муки продолжились до Сочельника – 24 декабря. И в эту ночь родился Божий Сын, однако, весть о его рождении стала известна на следующий день – 25 декабря. Поэтому болгары называют этот день Божич. В рождественские дни по всей Болгарии проходят праздничные коледные елки для детей, куда приходят болгарский Дядо Коледа со своей Снегурочкой, которую зовут Снежанка. Правда, одевается дедушка нынче не так, как представлено на первом фото, а как самый настоящий американский Санта, да и Снежанка - не совсем юная девушка.

[показать]

В эти же дни по всей стране проходят коледки. Коледари рядятся в одежды, изображая зверей, чертей, с музыкой, с торбами, в которые собирают угощения, они ходят по улицам и поют колядки. А в южной и центральной Болгарии ходят по улицам страшные кукери и тоже отгоняют злых духов, исполняя песни.

[показать]

[показать]

1 января в Болгарии отмечается древний дохристианский праздник, имеющий протоболгарские корни и связанный с поклонением Богу Солнца - Сурва. Главным атрибутом является кизиловая ветка, которая называется сурвачка или сурвакница, украшенная цветными нитками, орехами, перчиками, сухофруктами, хлебными изделиями и монетками.

[показать] [показать]

В роли сурвакаров обычно выступают дети, которые первого января обходят родственников и соседей и, начиная с самого старшего члена семьи, постукивают сурвакницей по спине и приговаривают:
"Сурва сурва, весела година, червена ябълка в градина, златен клас на нива, по живо по здраво, пак до година!" (в переводе - Сурва, сурва, веселый год, красное яблоко в саду, золотая монета в кошельке, много детей во дворе).
Благодарные хозяева одаривают детей лакомствами и мелкими деньгами.
В саму новогоднюю ночь с последним ударом часов уходящего года во всех домах на 3 минуты гаснут огни: это минуты новогодних поцелуев, которые заменяют тосты. Болгары также радуются, если за столом кто-то чихнет, поскольку это принесет удачу в дом.

50. Уэс Дадэ – Кабардино-Балкария

[показать]

Кабардино-балкарский дед мороз Уэс Дадэ (“дадэ” – значит «дедушка») – личность довольно скрытная. О нем мало что достоверно известно, но в целом это типичный горец – с бородой, кинжалом и традиционной кучей подарков, хотя и одевается чаще не в национальную одежду, а в традиционную красную шубу Деда Мороза.

b295a26142b9(147x40, 0 Kb)



Серия сообщений "Новый год":

Часть 1 - ТАЙНЫ ДЕДА МОРОЗА
Часть 2 - ВРЕМЯ ПОДАРКОВ (ДЕДЫ МОРОЗЫ ВСЕХ СТРАН, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ!)
...
Часть 9 - НОВОГОДНЯЯ СЕРИЯ - ДЕД МОРОЗ И ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ... (ЧАСТЬ 4)
Часть 10 - НОВОГОДНЯЯ СЕРИЯ - ДЕД МОРОЗ И ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ... (ЧАСТЬ 5)
Часть 11 - НОВОГОДНЯЯ СЕРИЯ - ДЕД МОРОЗ И ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ... (ЧАСТЬ 6)
Часть 12 - НОВОГОДНЯЯ ТРИЛОГИЯ или КАК ДЕТИ ПЕРЕСТАЮТ ВЕРИТЬ В ЧУДЕСА! (Часть 2)
Часть 13 - "ИЗ ЛЕСУ ЁЛОЧКУ ВЗЯЛИ МЫ ДОМОЙ..." (ЧАСТЬ 2)
...
Часть 42 - НОВЫЙ ГОД В ЖИВОПИСИ (НУ И ЁЛКА, ЧТО ЗА ДИВО! КАК НАРЯДНА, КАК КРАСИВА!)
Часть 43 - НОВЫЙ ГОД В ЖИВОПИСИ (НОВОГОДНЯЯ НОЧЬ)
Часть 44 - НОВЫЙ ГОД В ЖИВОПИСИ (УТРО НОВОГО ГОДА. Продолжение темы.)


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Такие разные Деды Морозы. Часть 6 | Ollsvar - Дневник Ollsvar | Лента друзей Ollsvar / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»