Исполнение (5)
10-11-2010 11:16
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
- Вы только представьте себе, - начал он, чуть задыхаясь, то ли от бега, то ли от возмущения, едва появившись на пороге кухни. - Сегодня днем прибыл к нам новый постоялец, вроде бы и приличный молодой человек из хорошей семьи, но вот что-то мне сразу в нем показалось странным, а вы знаете - мой нюх никогда меня не подводит!
- Особенно ведя к недопитому постояльцами спиртному! - шепнула одна служанка другой, но Дени, увлеченный рассказом, не услышал ехидного замечания.
- Начнем с того, что первым делом юноша, а ему не более восемнадцати лет, потребовал комнату по соседству с лучшими апартаментами!
Такого я еще ни разу не слышал, гости могут просить самые лучшие или самые недорогие комнаты, с видом на море или в сад…
Но так! Он явно преследовал определенную цель, тем более вы все прекрасно знаете, КТО именно у нас снимает эти самые лучшие апартаменты.
Следующая странность - едва получив искомое, он не пожелал даже осмотреться и освежиться с дороги, остановив меня на пороге своего номера, когда я уже уходил. К слову сказать, весь его багаж состоял только из одного саквояжа и футляра скрипки. Именно этот футляр он и протянул мне со словами:
- Я хочу чтобы вы … Дени, отнесли сейчас эту самую скрипку в комнаты госпожи графини, моей соседки и, продемонстрировав ей инструмент, спросили, примет ли она владельца для небольшого разговора.
Памятуя, что мадам никогда не позволяла беспокоить себя посетителям гостиницы, и в особенности молодым людям, я вначале отказался помочь, но просьба, а точнее, приказ нового жильца сопровождался банкнотой и был изложен чрезвычайно жестким тоном, странным для столь юного существа.
- Еще минуту, прошу вас прежде спуститься к цветочнице вниз и купить одну алую розу!
Все в точности было выполнено. Юноша, взяв в руки цветок, погладил лепестки и положил его в футляр, поверх вишневой скрипки.
Я постучал в номер мадам и, получив соизволение войти, передал ей инструмент.
Она вначале смотрела на футляр с некоторым удивлением, но когда тот был открыт, и на бархатном ложе она увидела скрипку и розу поверх, ее лицо страшно побледнело и застыло, а глаза…
Чего только не происходило здесь за годы моей работы... Но чтобы так сияли женские глаза, были бы так глубоки под поверхностью непролитых слез, такого я никогда не видел! Что-то непонятное и очень сильное изменило лицо графини, у меня не хватит слов описать это…
Мадам взяла розу и, вдохнув ее аромат, закрыла на минуту глаза и переспросила меня:
- Он здесь? Тот, кто передал вам это?
- Да, молодой человек ожидает вашего разрешения войти, - точно так же, как загорелись ее глаза и затрепетала она сама, так же внезапно потухла радость, превратившая ее в редкостную красавицу, лицо захлопнулась, словно бронированная дверь, она опять стала непроницаемо-спокойной и печальной, только губы ее прошептали одно слово:
- Шантаж! - но я расслышал. И дальше уже царственно-отстраненно, как всегда, она приказала:
- Пригласи его, Дени! - но на дверь уже больше не смотрела, будучи полностью поглощена изучением скрипки.
Молодой человек ожидал тут же за дверью, совершенно уверенный в положительном решении своего странного демарша.
Едва он вошел, всегда вежливая графиня, даже не поприветствовав гостя, воскликнула:
- Откуда ЭТО у вас? - и дверь за ними закрылась.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote