• Авторизация


Без заголовка 10-07-2019 19:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения ZeRu Оригинальное сообщение

Люди, подарившие имена. Часть 1

Как собственные имена людей превращаются в названия вещей, блюд, напитков, существ, явлений? Сегодня мы расскажем истории людей, имена которых стали нарицательными. Этих людей мы уже не помним, но их имена произносим до сих пор.

1. Хулиган


002-46 (700x359, 99Kb)
Слово «хулиган» когда-то было фамилией ирландской семьи, которая проживала в лондонском районе Саутуарк. Ее члены отличались буйным нравом: дебоширили, участвовали в погромах и разбоях. Банда Хулиганов упоминается в полицейских отчетах 1894 года и газетных хрониках Лондона конца XIX века. В некоторых источниках упоминается глава банды - молодой ирландец Патрик Хулиган: он работал вышибалой, а в свободное время вместе с братьями грабил и избивал людей на улицах.

На рубеже XIX–XX веков образ Хулиганов приобрел юмористические оттенки: в Англии об ирландской семье сложили веселую песню, в США представитель семьи стал героем газетных комиксов, которые издавались в New York Journal с 1900 до 1932 год, а затем и фильма. Образ «счастливого хулигана» стал самой популярной работой художника Фредерика Берра Опп ера .

В 1904 году словосочетание «хулиганские действия» использовал в своем рассказе Артур Конан Дойль («Шесть Наполеонов»). Семейки Хулиганов давно нет, а слово прочно вошло в лексикон многих языков мира.

2. Хью Уильямс



Счастливчиков, которым удается выжить при кораблекрушении, британские моряки называют общим именем: Хью Уильямс. За ним стоит целая череда удивительных совпадений.

5 декабря 1664 года в Великобритании в проливе Менай затонул пассажирский корабль: 81 человек погиб, а выжил только один - его звали Хью Уильямс. Спустя век 5 декабря 1785 года в том же проливе потерпела кораблекрушение другая шхуна - с 60 пассажирами на борту, и снова единственным выжившим оказался человек по имени… Хью Уильямс. 5 августа 1820 года судно с 25 людьми на борту столкнулось с угольной баржей и затонуло в Темзе. Выжил лишь мальчик 5 лет, его звали… догадайтесь сами как. И еще один случай произошел 19 августа 1889 года: угольная баржа Лидса ушла под воду, и из девяти мужчин выжили двое - дядя и племянник, обоих звали Хью Уильямс.

Скептики, не верящие в тайну имени и прочую мистику, объясняют эти совпадения распространенностью имени и плохими условиями для судоходства: например, пролив Менай очень мелководный, и в нем часто тонули суда. Однако все эти доводы разума не помешали популярному имени стать нарицательным для непотопляемых счастливчиков. Существует поверье, что, если этим именем назвать ребенка, он никогда не утонет.

3. Сусанин



Это шутливое прозвище для гидов и проводников, которые плохо знают дорогу, нам хорошо известно. Сусаниными их зовут в честь крестьянина из села Домнино Ивана Сусанина, который в 1613 году спас от смерти юного царя Михаила Романова и его мать. Став проводником для польско-литовского отряда, он намеренно повел их не той дорогой и, уличенный во лжи, не сознался, а принял мученическую смерть: его пытали и изрубили в «мелкие куски». Его подвиг описывает сам царь в жалованной грамоте наследникам Сусанина в 1619 году.

4-5. Дон Жуан и Казанова



Оба эти прозвища происходят от имен реальных мужчин.

Прототипом Дон Жуана (также встречается Дон Джованни и Дон Гуан) считается некий дон Хуан Тенорио из Испании - представитель одного из севильских родов, придворный короля Кастилии Педро I Жестокого. По легенде, дон Хуан жил в XIV веке и пользовался защитой своего покровителя, приводя в ужас своей безнравственностью жителей Севильи.

Прототип Казановы - венецианец Джакомо Джироламо Казанова, любивший женщин, путешествия и авантюры. Он жил в XVIII веке и стал известен благодаря мемуарам «История моей жизни»: в этой книге упоминается более чем о 120 связях с женщинами, девушками и даже мужчинами.

Образы Казановы и Дона Жуана прочно вошли в литературу и стали нарицательными именами для мужчин, соблазняющих большое количество женщин. Служат синонимами для слов «волокита», «распутник» и «бабник».

6. Брут



Ироничное прозвище для вероломных друзей. Часто используется в составе выражения: «И ты, Брут!» Произошло от имени римского сенатора Марка Юния Брута Цепиона, который, будучи приближенным и другом Цезаря, принял участие в заговоре против него и участвовал в убийстве. Когда началось нападение, Цезарь пытался сопротивляться, но, увидев Брута, по преданию, произнес: «И ты, дитя мое!», замолк и больше не сопротивлялся. Этот сюжет стал знаменит благодаря Шекспиру и его трагедии «Юлий Цезарь» - имя Брут стало восприниматься как синоним предательства и коварства близких людей.

7. Дядя Сэм



Образ Дяди Сэма ассоциируется как с правительством США, так и с Соединенными Штатами в целом. Его рисуют то добрым весельчаком, то злобным стариканом - в зависимости от отношения к Америке.

Прототипом этого образа, по легенде, был поставщик мяса Сэмюэл Уилсон, который привозил говядину американским солдатам на базу во время англо-американской войны 1812–1815 годов. Он подписывал бочки с мясом U.S., имея в виду United States. Однажды, когда сторожа-ирландца спросили, что означают эти буквы, он расшифровал по имени поставщика: Uncle Sam. Этот ответ очень понравился солдатам и стал сначала армейской шуткой, а затем, благодаря газетам, разошелся и в США, и в мире.

Особенно известен образ Дяди Сэма, изображенный на агитационном плакате. «Ты нужен мне в армии U.S.», - говорит сердитый мужчина, тыча пальцем в смотрящего. Изображение было создано художником Джеймсом Монтгомери Флэггом в 1917 году и использовалось для вербовки новобранцев в годы Первой и Второй мировых войн. Впоследствии автор признавался, что рисовал Дядю Сэма с самого себя. В 1961 году Конгресс США принял резолюцию, официально признав Сэмюэла Уилсона прообразом Дяди Сэма.

8. Томми Аткинс



Томми, или Томми Аткинс, - разговорно-шутливое прозвище британских солдат. Первое упоминание встречается в отчетах о солдатах еще в XVIII веке. По одной из версий, имя стало нарицательным благодаря особо храброму солдату, который пожертвовал жизнью, но не покинул поле боя.

Возможно, это произошло в 1794 году во время битвы у Бокстела. Герцог Веллингтон увидел на поле боя раненого солдата, и на вопрос о самочувствии тот ответил: «Все в порядке, сэр! Это повседневная работа». Вскоре он умер, а его имя стало прозвищем всех храбрых солдат.

В 1890 году Редьярд Киплинг написал стихотворение о Томми Аткинсе как о самом заурядном солдате, а в 1893 году в мюзик-холле уже распевали песню на основе этой поэмы (слова Г. Гамильтона, музыка С. Поттера). Имя Томми Аткинс было популярно в Первую мировую войну: так записывались в ряды армии несовершеннолетние подростки, чтобы скрыть данные о себе. Во Вторую мировую войну французы и немцы называли британских солдат «томми».

9. Пифке



Пифке, или пиф, - так шутливо называют хвастунов и воображал в Германии. В соседней Австрии и в особенности в Вене этим прозвищем могут обозвать туристов из Германии в целом или же жителей ее северных районов, расположенных на территории бывшей Пруссии к северу от Майна.

Считается, что пифке - люди шумные, грубые и неделикатные, они не разбираются ни в еде, ни в культуре и традициях.

Как утверждает историк Иоахим Шнайдер, в основе прозвища лежит фамилия прусского композитора Иоганна Готфрида Пифке. В 1866 году он по поручению прусского короля Вильгельма I организовал большой военный парад около Вены в честь победы Пруссии в прусско-австрийской войне. Композитор и его брат, отличавшиеся высоким ростом (1,9 м), шли во главе 50-тысячной прусской армии. Венцы, привыкшие к изысканной классической музыке, восприняли это выступление критически, как и самого композитора. «Пифки пришли», - сказали очевидцы событий, и прозвище мгновенно разнеслось по городу.

10. Хобсон и Робинсон



Выражение «Hobson`s choice» («Выбор Хобсона») обозначает в английском языке отсутствие выбора. Но вряд ли кто-то из британцев в этот момент помнит, что Хобсон - это фамилия реального человека, владельца конюшни, который не давал своим клиентам права выбирать лошадь.

В английском языке есть идиома «before you can say Jack Robinson» («прежде чем вы успеете сказать "Джек Робинсон"»). Это можно перевести как «не успеешь и глазом моргнуть», то есть что-то случится немедленно, прямо сейчас, в мгновение ока. В словаре вульгаризмов Гроуза (The Dictionary of Vulgar Tongue, 1785) есть упоминание о жившем когда-то человеке по имени Джек Робинсон, который наносил очень короткие визиты своим знакомым и удалялся прежде, чем о нем успевали доложить.

11. Грог



Этот напиток, как и его название, появился в XVIII веке благодаря британскому адмиралу Эдварду Вернону, которого матросы за глаза называли Old Grog (Старина Грог) из-за его плаща из толстого материала - фая (англ. grogram). В те времена в ежедневный рацион моряков Британского королевского флота входила порция неразбавленного рома - полпинты, это чуть меньше 300 мл. Ром использовался в качестве профилактики от цинги и других болезней, а также служил альтернативой быстро портившимся в море запасам воды. Однако законные полпинты адмирал Вернон счел слишком большой порцией, тем более что англичане проигрывали войну с испанцами.

В 1740 году Старый Грог решил покончить с пьянством и дебошами на борту и приказал подавать морякам разбавленный наполовину ром с добавлением подогретой или холодной воды и выдавленным соком лимона. Напиток получил прозвище «грог», или «ром на трех водах». Поначалу моряки были недовольны переменами, однако вскоре выяснилось, что «грог» способствует профилактике цинги, что в 1947 году научно доказал шотландский врач Джеймс Линд. Вскоре после этого напиток Эдварда Вернона официально вошел в рацион всех моряков Британского королевского флота.

12. Шовинизм



Слово «шовинизм» происходит от имени наполеоновского солдата Николя Шовена, который особенно рьяно служил Наполеону и Франции и имел привычку выражать свой патриотизм в пафосных простонародных речах. Он стал героем пьесы 1821 года «Солдат-землепашец», водевиля 1831 года «Трехцветная кокарда» и гравюр рисовальщика Шарле. А в 1840-х годах слово «шовинизм» уже прочно закрепилось как имя нарицательное.

В 1945 году географ, путешественник и драматург Жак Араго - автор статьи «Шовинизм» писал о нем так: «Никола Шовен, тот самый, кому французский язык обязан появлением слова, стоящего в названии этой статьи, родился в Рошфоре. В 18 лет он стал солдатом и с тех пор участвовал во всех кампаниях. 17 раз он был ранен, причем ранен только в грудь и никогда - в спину; ампутированные три пальца, сломанная рука, страшный шрам на лбу, сабля, врученная в награду за мужество, красная орденская ленточка, 200 франков пенсии - вот что нажил за свою долгую жизнь этот старый вояка... Трудно было бы отыскать для шовинизма более благородного патрона».

Фамилия рядового происходит от слова «лысый» (Calvinus) и является распространенной во Франции, в наши дни она стала синонимом национализма, при этом комическая составляющая почти забылась.

13. Гуппи



Маленькая живородящая рыбка из Южной Америки названа в честь британца Роберта Джона Лечмера Гуппи. Этот человек прожил удивительную жизнь: в 18 лет он покинул Англию и отправился в морское путешествие. Однако корабль, на котором он плыл, потерпел кораблекрушение у побережья Новой Зеландии. После этого юноша провел два года среди маори и времени даром не терял: сделал карту местности. Затем он переехал в Тринидад и Тобаго, где изучал живую природу и палеонтологию, выпустил несколько научных работ и стал президентом местного научного сообщества, хотя и не имел специального образования.

Британца чрезвычайно интересовали маленькие рыбки, жившие в пресных водах Тринидада. В 1866 году одну из таких особей натуралист послал в Лондон для каталогизации и научного описания. Тогдашний куратор отдела зоологии Британского музея Карл Гюнтер назвал рыбку Girardinus guppii в честь первооткрывателя. И хотя вскоре выяснилось, что Роберт Гуппи не был первооткрывателем рыб и их чуть раньше уже описал немецкий ихтиолог Вильгельм Петерс, название «гуппи» уже закрепилось и стало международным.

В 1886 году Роберт Гуппи вернулся в Англию, чтобы сделать доклад перед членами Королевского общества. Он рассказал в том числе об удивительных рыбках, которые, по словам жителей Тринидада, не мечут икру, а рождают живых детенышей. Это вызвало насмешки со стороны научного сообщества - они посчитали Гуппи наивным дилетантом, который купился на выдумку тринидадцев. Но вскоре рыбки гуппи были завезены в Англию, и ученые уже не смогли отрицать очевидного.

14. Саксофон



В музыкальном инструменте саксофоне увековечено имя бельгийского музыкального мастера Адольфа Сакса. Он изобрел его в середине XIX века в Париже, переделав из кларнета. Но название «саксофон» Сакс придумал не сам: на Брюссельской промышленной выставке в 1841 году он представил свою разработку под именем «мундштучный офиклеид». Саксофоном же инструмент назвал друг изобретателя французский композитор Гектор Берлиоз в статье, посвященной изобретению, и слово тут же стало популярным.

Конкуренты Сакса не давали ему покоя и, прежде чем он успел запатентовать инструмент и его имя, уже судились с ним, обвиняя в мошенничестве и фальсификации. Судьи вынесли абсурдное решение: «музыкальный инструмент под названием "саксофон" не существует и не может существовать», а уже через пять месяцев Саксу удалось доказать обратное и получить патент в августе 1846 года. Тем не менее, нападки на талантливого изобретателя музыкальных инструментов не прекратились: конкуренты, провоцировавшие суды и обвинения в плагиате, довели Адольфа Сакса до разорения. Дожив до 80 лет, автор саксофонов и саксгорнов умер в бедности задолго до изобретения джаза.

15. Мазохизм


003-29 (700x359, 48Kb)
Слово «мазохизм» образовалось от имени австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха, который в своих романах описывал деспотичных женщин и слабых мужчин, испытывающих удовольствие от унижения и наказаний («Разведенная женщина», «Венера в мехах»). Придумал этот термин и предложил использовать в зарождающейся науке сексологии немецкий психиатр и невропатолог Рихард фон Крафт-Эбинг в 1866 году.

Кстати, любопытный факт: Захер-Мазох родом из Львова, который при жизни писателя был Лембергом и относился к Австро-Венгерской империи. В 2008 году во Львове появилось две достопримечательности в честь писателя: «Мазох-кафе» и памятник. В кафе воссоздана атмосфера мазохистских произведений Захер-Мазоха: доминирует красный цвет и предметы насилия - цепи, наручники, плетки и т. п.

Памятник писателя, установленный у входа в это заведение, имеет «пикантные» детали: на груди статуи вмонтирована лупа, сквозь которую можно увидеть меняющиеся эротические картинки. А внутри спрятан «секрет»: если засунуть руку в карман памятника, можно потрогать его мужское достоинство… и потереть «на удачу».

Продолжение следует...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | sveta49 - | Лента друзей sveta49 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»