• Авторизация


БУДДИЗМ: СУТРА и МАНТРА - Сутра сердца праджня парамиты 02-02-2011 03:23 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения AmAyfaar Оригинальное сообщение

Prajñāpāramitā. Богиня Высшей Совершенной Мудрости.

[330x699]
Pradzhnyaparamita / Праджняпарамита – букв. "Совершенство в Мудрости"

Праджняпарамита (санскр. प्रज्ञपारमिता / Prajñāpāramitā; тиб. sher phyin ma ma; кит. 大智度論) –богиня Высшей Совершенной Мудрости, является феноменальным воплощением совершенной мудрости, мудрости просветления (санскр. bodhi jñāna / бодхи-джняна). Также она символизирует Учение Махаяны.

***

[192x201]

Данная сутра — не просто один из текстов данного класса. Она представляет собой квинтэссенцию учения о Запредельной Премудрости, сжатым и кратким изложением его сути, сердцевины. Отсюда и название сутры.

Как и всякая праджняпарамитская сутра, данный текст не просто излагает определенную доктрину, но как бы стремится породить в изучающем ее человеке особое, высшее состояние сознания, состояние непосредственного переживания, видения реальности как она есть. А это состояние как раз и есть праджня-парамита, Запредельная Премудрость.

“Сутра Сердца Праджня-парамиты” (Праджня-парамита хридая сутра; кит. Божоболомидо синь цзин) является одной из наиболее популярных и почитаемых сутр дальневосточной Махаяны, особенно в школе Чань (Дзэн).

[525x698]
Бодхисаттва Авалокитешвара

Бодхисаттва Авалокитешвара(1) во время осуществления глубокой праджня-парамиты ясно увидел, что все пять скандх пусты. Тогда он избавился от всех страданий, перейдя на другой берег.

Шарипутра!(2) Чувственно воспринимаемое не отлично от пустоты. Пустота не отлична от чувственно воспринимаемого. Чувственно воспринимаемое — это и есть пустота. Пустота — это и есть чувственно воспринимаемое. Группы чувств, представлений, формирующих факторов и сознания точно таковы же.

Шарипутра! Для всех дхарм пустота — их сущностный признак. Они не рождаются и не гибнут, не загрязняются и не очищаются, не увеличиваются и не умешьшаются.

Поэтому в пустоте нет группы чувственно воспринимаемого, не групп чувства, представлений, формирующих факторов и сознания,(3) нет способностей зрительного, слухового, обонятельного, вкусового, осязательного и умственного восприятия,(4) нет зримого, слышимого, обоняемого, ощущаемого вкусом, осязаемого и нет дхарм;(5) нет ничего от сферы зрительного восприятия и до сферы умственного восприятия.(6)

Нет неведения и нет прекращения неведения, и так вплоть до отсутствия старости и смерти и осутствия прекращения старости и смерти.(7)

Нет страдания, причины страдания, уничтожения страдания и пути, ведущего к прекращению страданий.(8)

Нет мудрости и нет обретения, и нет ничего обретаемого.

По той причине, что бодхисаттвы опираются на праджня-парамиту, в их сознании отсутствуют препятствия. А поскольку отсутствуют препятствия, то отсутствует и страх. Они удалили и опрокинули все иллюзии и обрели окончательную нирвану.

Все Будды трех времен(9) по причине опоры на праджня-парамиту обрели аннутара самьяк самбодхи.(10)

Посему знай, что праджня-парамита — это великая божественная мантра, это мантра великого пробуждения, это наивысшая мантра, это несравненная мантра, которая может отсечь все страдания; она наделена истинной сутью, а не является пустопорожней. Поэтому и называется она мантрой праджня-парамиты.


Эта мантра гласит:

“Гате, гате, парагате, парасамгате, бодхи, сваха!”
(11)

Сутра сердца праджня-парамиты закончена.

Комментарий

1. Авалокитешвара

(кит. Гуаньшиинь — Созерцающий Звуки Мира) — великий бодхисаттва махаянского буддизма, символ великого сострадания. Его китайское имя является переводом древнейшей санскритской формы “Аволокитесвара”, т. е. “Внимающий Звукам Мира”, тогда как позднейшее “Авалокитешвара” означает “Господь, Внимающий Миру”.

2. Шарипутра
— один из наиболее выдающихся учеников Будды, “Знаменосец Дхармы”.

3. Здесь перечисляются пять скандх (кит. юнь), т. е. групп элементарных мгновенных психофизических состояний (дхарм), образующих эмпирическую личность:
рупа скандха (сэ) — группа чувственно воспринимаемого;

ведана скандха (шоу) — группа чувствительности (приятное, неприятное, нейтральное);

самджня скандха (сян) — группа образования представлений и проведения различий;

самскара скандха (син) — группа формирующих факторов, волевой аспект психики, формирующий карму, и виджняна скандха (ши) — группа сознания.

4. Здесь перечисляются индрия — шесть органов чувств, или способностей, чувственного восприятия, к которым относится и ум — манас
.

5. Здесь перечисляются объекты чувственного воспрития (вишая). Под “дхармами” имеется в виду “умопостигаемое” как объект манаса.

6. Здесь содержится свернутое перечисление элементов психики (дхарм), классифицируемых по дхату
(цзе) — источникам сознания, включающим в себя способность восприятия и ее объект (двенадцать дхату).

7. Здесь содержится свернутое перечисление двенадцати элементов причинно-зависимого происхождения (прититья самутпада), учение о котором являлось одной из первеших основ раннего буддизма. Неведение (авидья
; у мин) — первый элемент зависимого происхождения; старость и смерть — последний. Между ними располагаются следующие элементы (звенья — нидана): влечение-воление, сознание, имя и форма (психическое и физическое), шесть баз чувственного восприятия, соприкосновение органов чувств с их объектами, чувство приятного, неприятного или нейтрального, вожделение, стремление к желаемому, полнота жизни, новое рождение (в свою очередь ведущее к старости и смерти).

8. Здесь перечисляются и отрицаются (на уровне абсолютной истины)

Четыре Благородные Истины буддизма: истина о всеобщности страдания, истина о причине страдания, истина о прекращении страдания и истина о пути к прекращению страдания (т. е. к нирване).

http://www.sunhome.ru/religion/13949

*****

[309x396]

СУТРА СЕРДЦА ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТЫ
МА-ХА-ПАНЬ-Я-ПА-РА-МИЛЬ-ТА-ШИМ-ГЕН
Сутра Сердца Совершенства Запредельной Мудрости.



Авалокитешвара Бодхисаттва,
Практикуя глубоко Праджня Парамиту,
Созерцал, что все пять скандх пусты
И избавился от всех страданий и несчастий.


Шарипутра,
С формой нет у пустоты различий, Пустота не отличается от формы, Форма это то же, что и пустота,
А пустота есть то же, что и форма. Это справедливо и о чувствах,
Воле, представленьях и сознаньи


Шарипутра,
Пустота всех дхарм есть сущностный их признак.
Не рождаются они, не исчезают,
Не грязны они, но и не чисты,
Не растут они, не убывают.


Потому-то в пустоте нет чувства
И объектов чувственного восприятья,
Нет в ней воли, представлений и сознанья.
В пустоте способности нет слышать,
Видеть, осязать предметы,
Так же ощущать все запахи и вкусы,


Нет способности и умственного восприятья.
Нет объектов восприятья, как и дхарм.
Нет ничего, от сферы зрения
И до области сознанья.


Нет неведенья, нет избавленья от него,
Нет старости, нет смерти,
Так же нет от них и избавленья,
Нет страданий, нет и их возникновенья,
Так лее нет и достиженья,
Так как нечего достигнуть.


Бодхисаттвы опираются на Праджня Парамиту
И поэтому препятствий нету в их сознании. Так как нет преград, то нет у них и страха.
От иллюзий всех они освободились,
Обретя конечную нирвану.


Праджня Парамиту взяв опорой
Трёх времён все Будды достигают
Аннутара Самияк Самбодхи.
Так узнай, что Праджня Парамита
Величайшая запредельная мантра,
Наделённая истинною сутью.


Так провозглашайте ж эту мантру,
Эта мантра Праджня Парамиты,
Так провозглашайте ж:

Га-тэ, га-тэ, па-ра-га-тэ, па-ра-сам-га-тэ, бод-хи, сва-ха.
Га-тэ, га-тэ, па-ра-га-тэ, па-ра-сам-га-тэ, бод-хи, сва-ха.
Га-тэ, га-тэ, па-ра-га-тэ, па-ра-сам-га-тэ, бод-хи, сва-ха.


http://www.mardongblog.ru/2011/01/blog-post.html

*****

Содержание

Сутра в основе своей описывает учение бодхисаттвы Авалокитешвары, который в данном контексте представляет добродетель праджни (мудрости). Его оценка феноменов полностью лежит в русле учения о Пяти скандхах.
Авалокитешвара обращается к Шарипутре, который в сутре представляет раннюю буддийскую школу Совершенной Мудрости. Бодхисаттва особенно подчёркивает, что «форма — это пустота, а пустота — это форма» и провозглашает скандхи равно пустыми.

После этого Авалокитешвара говорит о некоторых наиважнейших буддийских догматах и поясняет, что они суть простые объяснения реальности, но не сама реальность, и потому не являются истиной в высшем значении этого понятия. Другими словами, буддист не может опираться на слова или традиционные догмы учения. Бодхисаттва, как архетипический буддист, опирается на совершенство мудрости, которая воспринимает вещи такими, какие они есть на самом деле, то есть, воспринимает реальность напрямую.

Эта совершенная мудрость сосредоточена в мантре Сутры Сердца, назваемой также махамантрой:

гатэ, гатэ, парагатэ, парасамгатэ, бодхи, сваха.

которая означает полное избавление от иллюзий и приветствует Просветление.

Особенностью этой сутры является то, что учение исходит не из уст самого Будды (что является традиционным для всех сутр); вместо этого Будда лишь подтверждает правильность выводов Шри Авалокитешвары в отношении праджняпарамиты.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%82%D1...%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник БУДДИЗМ: СУТРА и МАНТРА - Сутра сердца праджня парамиты | Silky - Коллекция. | Лента друзей Silky / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»