• Авторизация


Учим чештину 08-08-2010 04:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Слушать чешский язык впервые, довольно таки забавное занятие. Большинство слов здесь имеют обратное значение в русском языке. Только лишь потому стоит ознакомиться с базисными чешскими понятиями, чтобы случаем не дать нахальному чеху в морду за безобидный комплимент в сторону вашей дамы: «Красна жаба ужасно воняет», что в переводе означает «Красивая девушка приятно пахнет». К той же серии выражений, режущих слух любого русского относится следующее «Pozor, Policie varuje», что означает «Внимание, полиция предупреждает!»

[показать]


Любой девушке понадобиться знать значение этих слов «Pozor, sleva!», которое переводится как «Внимание, распродажа!» Объявление же в развлекательном учреждении «Дивки даром!» значит лишь то, что девушкам сюда вход бесплатный. Ну и наконец, из классического – «Падла с быдлом на пловидле» - статный парень с веслом на лодке.

Кроме того, знания чешского станут залогом того, что вас не отпугнет надпись на магазине «Черствы потравины» - свежие продукты. Если же вам понадобятся фрукты, то идти стоит в отдел с названием «Овощи», а за овощами – в отдел с названием «Зеленина».

Еще одной особенностью чешского языка являются суффиксы «-идло» и «-иште», то есть в ситуации, когда вы не знаете какое-нибудь слово по-чешски смело подставляйте к русскому корню один из этих суффиксов. Есть большая вероятность, что вас поймут. К примеру,

Лепидло – клей,
Пловидло – лодка,
Летадло – самолет,
Возидло – транспортное средство,
Парковиште – парковка,
Летиште – аэропорт,
Блудиште – лабиринт, и т.д.

Чешский язык – это зазеркалье русского. Вот лишь некоторые примеры:

Быт – квартира
Вонявки – духи
Дед Мраз – Дед Мороз
Жирафа – длинный сосуд для пива
Запалечна – зажигалка
Зверята – животные (в зоопарке)
Змрзлина – мороженое
Комора – контора
Колготы – мужские брюки
Лахудки – сладости
Леталка – авиабилет
Летучка – стюардесса
Обрезки – салфетки
Пенизы – деньги
Помело – веник
Поноски – носки
Смешный одпад – мусор
Стул - стол
Тварж - лицо
Укончен – умер
Уплатек – взятка
Херна – салон игровых автоматов

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Akamai 10-08-2010-06:51 удалить
супер)) весело для русского уха, конечно)
двоюродный брат учил чешский, рассказывал про такие же интересные вещи))
ivan_moskalenko 13-08-2010-00:52 удалить
очень повезло украинцам. в чешском и украинском много совпадений, фактически зная один из языков, можно совершенно спокойно общаться на другом.
19-08-2010-15:31 удалить
Это тебе так кажется! А если они так быстро шпрекают нечего не разберешь! Сама учу чешский прикольный язык)) Вань а ты знаешь что по украинскому Шукаю голку а по ихнему кое что другое=)
Оборжалась! Это что-то!
ivan_moskalenko 19-09-2010-17:29 удалить
Ответ на комментарий # да, мне однокурсница, украинка об этом рассказала... ))))
ivan_moskalenko 19-09-2010-17:29 удалить
Ответ на комментарий Ника-победа_777 # да, первое время действительно было смешно... теперь уже привык... в привычках трудно находить юмор, но я стараюсь!)


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Учим чештину | ivan_moskalenko - Есть на карте место... Прага | Лента друзей ivan_moskalenko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»