Слушать чешский язык впервые, довольно таки забавное занятие. Большинство слов здесь имеют обратное значение в русском языке. Только лишь потому стоит ознакомиться с базисными чешскими понятиями, чтобы случаем не дать нахальному чеху в морду за безобидный комплимент в сторону вашей дамы:
«Красна жаба ужасно воняет», что в переводе означает «Красивая девушка приятно пахнет». К той же серии выражений, режущих слух любого русского относится следующее
«Pozor, Policie varuje», что означает «Внимание, полиция предупреждает!»
[показать]
Любой девушке понадобиться знать значение этих слов
«Pozor, sleva!», которое переводится как «Внимание, распродажа!» Объявление же в развлекательном учреждении
«Дивки даром!» значит лишь то, что девушкам сюда вход бесплатный. Ну и наконец, из классического –
«Падла с быдлом на пловидле» - статный парень с веслом на лодке.
Кроме того, знания чешского станут залогом того, что вас не отпугнет надпись на магазине
«Черствы потравины» - свежие продукты. Если же вам понадобятся фрукты, то идти стоит в отдел с названием «Овощи», а за овощами – в отдел с названием
«Зеленина».
Еще одной особенностью чешского языка являются суффиксы «-идло» и «-иште», то есть в ситуации, когда вы не знаете какое-нибудь слово по-чешски смело подставляйте к русскому корню один из этих суффиксов. Есть большая вероятность, что вас поймут. К примеру,
Лепидло – клей,
Пловидло – лодка,
Летадло – самолет,
Возидло – транспортное средство,
Парковиште – парковка,
Летиште – аэропорт,
Блудиште – лабиринт, и т.д.
Чешский язык – это зазеркалье русского. Вот лишь некоторые примеры:
Быт – квартира
Вонявки – духи
Дед Мраз – Дед Мороз
Жирафа – длинный сосуд для пива
Запалечна – зажигалка
Зверята – животные (в зоопарке)
Змрзлина – мороженое
Комора – контора
Колготы – мужские брюки
Лахудки – сладости
Леталка – авиабилет
Летучка – стюардесса
Обрезки – салфетки
Пенизы – деньги
Помело – веник
Поноски – носки
Смешный одпад – мусор
Стул - стол
Тварж - лицо
Укончен – умер
Уплатек – взятка
Херна – салон игровых автоматов