• Авторизация


Юридический перевод документов 05-02-2019 16:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Как много стран, так и много иностранных языков, даже похожие на русский язык, языки и то требуют своего перевода. После того, как многие страны стали самостоятельными, документы в них заполняются только на государственном языке, что конечно соответствует современному международному праву. Но приезжая в Россию вам необходимо свой документ перевести на русский язык при это еще и заверить. Поэтому перевод договора или другого документа на русский язык необходимо осуществить в установленном порядке в специальной компании https://kperevody.ru/perevod-dokumentov/perevod-dogovora.php вот здесь можно перевести документ с любого языка а так же заверить его специальной печатью. Перевод любого документа, аттестата, диплома, свидетельства о браке и многих других от стан ближнего зарубежья и стран СНГ производиться в этой компании быстро и качественно, так же вам не нужно обращаться к нотариусу, здесь в компании и заверяют переведенные документы.

Так же очень часто нужен перевод с иностранного языка https://kperevody.ru/perevod-tekstov/perevod-s-inostrannogo-yazyka.php здесь вам помогут перевести любые документы, переписку, заявления и другие необходимые бумаги с любого иностранного языка или на иностранный язык. Так же компания производит перевод технической документации инструкций и другой специфической литературы. На сайте есть информация о всех видах предоставляемых услуг, есть форма связи, есть номер для звонка и другие удобные опции поиска ответа на вопрос.

1.
[700x466]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Юридический перевод документов | inyan - Дневник inyan | Лента друзей inyan / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»