• Авторизация


Опять про языки))) 28-08-2014 09:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Эх, вот и подходит к концу мой долгожданный отпуск((( даже и не знаю - с одной стороны, я очень соскучилась по дому,а с другой - не хочется уезжать из этой страны, которая за 5 лет оставила во мне свой отпечаток, и он никогда не исчезнет - сейчас я поняла это еще раз. А ведь в первое время после переезда в Россию я так стремилась избавиться от всего турецкого - от загара, от языка, да и просто старалась никому не говорить о том, что я там жила, стеснялась чего-то... но сейчас это уже прошло, на работе все знают о моем "турецком" прошлом, да и друзьям я тоже давно рассказывала.

Видимо, на то, чтобы "влиться" в языковую среду и перестать стесняться общения, у меня все же уходит не 2-3 дня, как я думала, а чуть побольше - около недели) сейчас я этот барьер уже преодолела, и разговариваю со всеми направо и налево))) вчера во второй раз виделась с сестрой - и она сказала, что я стала говорить по-турецки лучше (так получилось, что мы виделись неделю назад и вот еще вчера))) прикольно, жаль только, что в обычной жизни я этот язык никак не использую, и практики у меня никакой нет, профессию переводчика я для себя вообще не рассматриваю. Да, мне хорошо даются языки, но я, во-первых, стеснительная, и, значит, для всяких там поездок за границу - переводов на деловых встречах - постоянного общения с людьми не подхожу, это измотает мои нервы) а письменный перевод мне не очень интересен. И вообще, мне не хочется переводить чужие слова и тексты вместо того, чтобы говорить и писать свои... вот так)

А еще я сегодня во сне видела, что мы ходим с Серегой по турецкому рынку и хотим купить ему какую-то шапку,  я в процессе покупки говорю с продавцами по-турецки))) даже во сне уже заговорила) вообще, у меня в Турции мешаются сразу 3 языка - русский, на котором я говорю с Серегой, английский, на котором мы тоже с Серегой немного говорим и на котором он сам иногда пытается общаться с турками (с переменным успехом, т.к. некоторые турки английского не знают вообще, даже в такой туристичекой местности), ну и турецкий, конечно))) я непроизвольно учу Серегу некоторым словам, вчера считали, что он знает около 30 слов) наверно, это такой отдых для моих мозгов, обычно забитых всякими экономическими показателями, макросами и Экселем...

Вчера в магазинчике, где мы пытались купить табак, который заказывал Серегин папа, произошла такая ржака... сначала я попросила табак - это слово и помню, а потом надо было еще спросить, есть ли у них трубка. Продавец сначала долго пытался втюхать мне бумагу для сигарет, а я, видимо, в детстве не знала слова "трубка" - в нашем окружении никто ее не курил) поэтому я постаралась объяснить как-то по-другому - "Это такая штука, в которую надо положить табак и курить".... когда продавец понял, что я имею в виду совсем не бумагу, его реакция оказалась какой-то странной - он замахал руками и сказал: "Нет-нет, то, чего ты просишь, у нас запрещено!!!" Я сначала подумала было, что запрещены у них трубки, и попросила хотя бы произнести это слово, чтобы потом переспросить в других магазинах. И тут он, немного поломавшись, ляпнул слово, которое я откуда-то знала:

- Травка? taunt taunttaunt - и,  пока я пыталась прийти в себя от удивления, добавил зачем-то:

- Героин?)))))))

Короче говоря, он понял меня так, что я спрашиваю о каких-то добавках, которые надо положить в табак)))) а не наоборот, как мне надо было)))) я объяснила ему, что произошло недопонимание, и мы потом долго ржали все вчетвером - я, Серега и двое продавцов... оказывается, кто-то уже спрашивал у них наркоту, надо же) хотя вместе с тем немного неприятно - неужели мы похожи на наркоманов? Нет, по молодости было дело, конечно, но в последний раз я курила травку, наверно, лет 7 назад, и никакого удовольствия мне это не доставило.

А нужное мне слово "трубка" он в итоге все-таки произнес, и даже объяснил, где ее купить)))

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (19):
аналогичная ерунда насчет языкового стеснения: тоже нужно время,чтобы адаптировать и начать разговаривать с жителями страны) а ты знаешь турецкий язык?
_White_tea_ 28-08-2014-10:20 удалить
как-то это странно что ты этого стеснялась. а мне вот языки даются плохо но я бы наоборот хотела бы быть переводчиком особенно привлекают поездки заграницу.
Ответ на комментарий Ленинградская # Ленинградская, да, я жила в Турции с 5 до 11 лет, в турецкой школе 5 классов проучилась (хотя на самом деле только 4 - меня сразу во 2 класс взяли))) конечно, в основном язык у меня на уровне 11 лет остался, с тех пор я только разговаривала с мамой, приезжала 3 раза ненадолго и книжки читала иногда, но я думаю если бы я здесь пожила подольше, я бы говорила все лучше и с большим словарным запасом)
Ответ на комментарий Лена_Снегирева # Лена_Снегирева, ого! вот этого я о тебе не знала) я очень хочу выучить турецкий язык,но понимаю,что скорее всего самостоятельно мне его не осилить)
Ответ на комментарий _White_tea_ # Superwoman_In_Disguise, да я вообще много чего стеснялась, хотела быть как все, с русским прошлым, думала, что моя непохожесть на других в этом смысле мешает мне общаться и вливаться в компании... но это не помогло, да я до сих пор не очень понимаю, как справиться со стеснительностью... Понятно))) а я для себя считаю, что я "набылась" уже за границей, 5 лет мне вполне достаточно) теперь если и буду ездить, то только ненадолго, чтобы отдохнуть)
Ответ на комментарий Ленинградская # Ленинградская, понятно) а почему хочешь именно турецкий выучить? я вот пыталась Серегу учить по учебнику, когда мы только начали встречаться, но дело не пошло... видимо, у меня просто нет педагогических способностей)
Ответ на комментарий Лена_Снегирева # Лена_Снегирева, или у него нет стремления) Я пару лет назад подсела на турецкие фильмы и сериалы, мне нравится,как язык звучит, после поездки в Стамбул, я вообще влюбилась в восток, хотя для меня Стамбул и Турция (курортная) вообще разные вещи абсолютно) но в курортных зонах я пока и не была там.
Ответ на комментарий Ленинградская # Ленинградская, у него сначала-то было стремление, а потом начало исчезать понемногу) у меня такое тоже случилось с немецким когда-то... конечно, лучше всего учить как мне пришлось - я просто попала в другую страну, мама с отчимом-турком говорили между собой по английски, а потом постепенно на турецкий перешли, а я даже быстрее мамы язык выучила, потому что общалась со сверстниками... Понятно) а я в Стамбуле была всего несколько раз, и то в далеком детстве и как-то проездом, мы туда на машине ездили к родственникам отчима) я жила в Анкаре 2 года и еще 3 года в небольшом городке, он в те годы был не настолько курортным как сейчас. А сейчас на каждом шагу отели и туристы, в местах, где магазины и рестораны, все турки наперебой клиентов заманивают на ломаном английском и даже русском...
_White_tea_ 28-08-2014-10:38 удалить
Ответ на комментарий Лена_Снегирева # а я ниразу не была но вот всегда было самой большой мечтой моей путешествовать
Ответ на комментарий Лена_Снегирева # Лена_Снегирева, "ресторанные" турки и продавцы в туристических местах всегдахоть чуть-чуть,да пытаюься изъясняться на руссокм языке-сказывается огромный поток туристов,да и продать товар так проще,потому что русские туристы,приезжая в страну,зачастую вообще не желают разговаривать ни на одном языке,кроме своего, ну или попросту не могут,так что для турков способность к языкам-полезное умение. Конечно,лучший вариант выучить язык-находиться в этой среде, тогда слова и правила сами впитываются в сознание
Ответ на комментарий Ленинградская # Ленинградская, ага) ну, и некоторых даже по-русски неплохо получается, но я стараюсь сразу же заговорить с ними по-турецки) мне нравится, когда они удивляются - у меня же совершенно не турецкая внешность)))
Ответ на комментарий _White_tea_ # Superwoman_In_Disguise, понятно) и в какой стране хочешь в первую очередь побывать?
_White_tea_ 28-08-2014-11:10 удалить
Ответ на комментарий Лена_Снегирева # Лена_Снегирева, не знаю много где хотела бы))
Armanda_B 28-08-2014-12:34 удалить
очень интересно было узнать, что ты жила в Турции!!!!! А мама и до сих пор там?
Мне казалось, ты совсем недавно отдыхать начала и уже всё?(((
Ответ на комментарий Armanda_B # Armanda_B, нет, они с отчимом развелись вскоре после того, как я в Россию переехала - через года полтора, наверно. Потом мама еще некоторое время там работала, но потом вернулась насовсем...
Ответ на комментарий Киатрисса # Киатрисса, ну уже вторая неделя пошла) мы на 10 дней всего приезжали в Турцию...
mama_ama_Thor 31-08-2014-18:55 удалить
нормально он так предположил))
Ответ на комментарий mama_ama_Thor # enotovaya, ага, я вообще охренела))))


Комментарии (19): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Опять про языки))) | Лена_Снегирева - Просто мой дневник) | Лента друзей Лена_Снегирева / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»