Вот было бы чудесно, если бы модельеры со всего мира научились брать от природы все самое прекрасное, не нанося ей при этом никакого ущерба. Этим и вдохновляется Лилия Худякова, создавая потрясающие коллажи для проекта Fashion & Nature.

Женщина - природа
На озябших вербах снова почки распушились,
Как приятно их погладить мне рукой.
Неужели всё произошло, свершилось,
Всё свершилось, всё произошло со мной?
Я гуляю, я до вечера свободен,
У меня ведь нынче первый день такой.
Я признался в чувствах женшине - природе,
Я любил тебя и представлял иной.
У меня же очень много за плечами,
Трудных будней, суматошных, серых дней.
Я, болея, шёл на встречу не с врачами,
А с цветами, что весна дарила мне.
У меня есть толь мечта, а толь реальность,
Словно сказка, словно чудо наяву.
Я всё видел, знал и верил в гениальность,
Той, одной, с которой до сих пор живу.
Поклонюсь я низко женщине - природе,
Пусть летают мысли где-то в облаках.
Что с того, что мы одеты не по моде,
Я в плаще и шляпе, ну, а ты - в ветрах.
У тебя ведь добрый, молодой попутчик,
Очень яркий и весёлый, озорной.
Неразлучный твой приятель - солнца лучик,
Он рисует на полях проталины весной.
А быть может, всё не просто, всё иначе?
Только я лишь по наивности, вполне,
За весной погнался, миг ловя удачи,
И не понял, что весна дарила мне.
Вот такой расклад, во мне веселье бродит,
В переулках и на улочках души.
И спешу я снова к женщине - природе,
И мечтаю я о ней в ночной тиши.
Можно подумать, что эти модные шедевры действительно создаются по эскизам природы.







Мне снилось, что я вошел в огромную подземную храмину с высокими сводами. Ее всю наполнял какой-то тоже подземный, ровный свет.
По самой середине храмины сидела величавая женщина в волнистой одежде зеленого цвета. Склонив голову на руку, она казалась погруженной в глубокую думу.
Я тотчас понял, что эта женщина — сама Природа, — и мгновенным холодом внедрился в мою душу благоговейный страх.
Я приблизился к сидящей женщине — и, отдав почтительный поклон:
— О наша общая мать! — воскликнул я. — О чем твоя дума? Не о будущих ли судьбах человечества размышляешь
ты? Не о том ли, как ему дойти до возможного совершенства и счастья?
Женщина медленно обратила на меня свои темные, грозные глаза. Губы ее шевельнулись — и раздался зычный голос, подобный лязгу железа.
— Я думаю о том, как бы придать бо́льшую силу мышцам ног блохи, чтобы ей удобнее было спасаться от врагов своих. Равновесие нападения и отпора нарушено... Надо его восстановить.
— Как? — пролепетал я в ответ. — Ты вот о чем думаешь? Но разве мы, люди, не любимые твои дети?
Женщина чуть-чуть наморщила брови:
— Все твари мои дети, — промолвила она, — и я одинаково о них забочусь — и одинаково их истребляю.
— Но добро... разум... справедливость... — пролепетал я снова.
— Это человеческие слова, — раздался железный голос. — Я не ведаю ни добра, ни зла... Разум мне не закон — и что такое справедливость? Я тебе дала жизнь — я ее отниму и дам другим, червям или людям... мне всё равно... А ты пока защищайся — и не мешай мне!
Я хотел было возражать... но земля кругом глухо застонала и дрогнула — и я проснулся.
Август, 1879












Источник фотографий: Лилия Худякова
https://elizabethgwalton.wordpress.com/2015/03/21/20-unrepeatable-dresses-based-on-sketches-of-nature-this-is-inspired-by-liliya-hudyakova