• Авторизация


Без заголовка 10-06-2017 10:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения gemchuginkaII Оригинальное сообщение

пейзажная лирика КИТАЯ



[400x400]


[377x17]



0_12cd1b_74723afc_XL (200x101, 132Kb)



Произведение традиционной восточной литературы вмещает в себя мир,
незнакомый нам и далекий, живущий по собственным, зачастую не очень ясным
для нас законам.
То, что мы называем "пейзажной лирикой", в старом Китае было известно как
"поэзия гор и вод" или "поэзия садов и полей". Понятия лирики там еще не
существовало, да в нем и не было смысла: поэтическая эпика практически
отсутствовала. Поэзия всегда должна была звучать как голос сердца; китаец
просто не мог себе представить отстраненное поэтическое повествование,
которое было бы для него синонимом "непоэзии". Вместе с тем "голос сердца"
не сводился к привычному для нас поэтическому "я", творческой
индивидуальности поэта - стихотворец мыслился китайцу как бы медиумом, свое
могущество и вдохновение он черпал извне, из сокровенных бездн мироздания,
куда были отверсты врата его духа.


Ли Цинчжао – поэтесса сунской (960-1279 гг.) эпохи.

В этот период все чаще в традиционных стихах,

рисующих картины природы,

слышалась тема Родины,звучали обличительные мотивы.

Быть может, самым тяжелым оказалось бремя, выпавшее на долю Ли Цинчжао
(1081-1145), ведь она была лишь слабой женщиной, воспитанной так, чтобы
украшать жизнь мужчины, а жить ей пришлось в эпоху крушения Поднебесной. На
два непохожих периода делится жизнь этой, вероятно, самой знаменитой
поэтессы Китая: вначале счастливая и безмятежная, полная поэзии, живописи и
красоты, общения с тонко чувствующими поэтическое слово людьми, а после
горестная, исполненная лишений, отягощенная смертью любимого мужа и
скитаниями на чужбине.
Ли родилась в 1084 году в литературно образованной семье. Она была известна своим поэтическим талантом еще до того, как вышла замуж за Чжао Минчэна (1081-1129), известного ученого.

Первая трагедия произошла, когда ее муж умер от болезни. Вслед за тем была утеряна семейная коллекция антиквара. В 1151 Ли заболела.

Грустные и наполненные воспоминаний о своем счастливом, но не долгом замужестве, стихи Ли отображают ее свободную и беззаботную душу с небольшим налетом грусти и безысходности. Ее стихи показывают женские эмоции и чувства, что трудно найти в работах других китайских поэтов.


0_12cd1b_74723afc_XL (200x101, 132Kb)








Вижу снова простор голубой,
Над беседкою тихий закат.
Мы совсем захмелели с тобой,
Мы забыли дорогу назад.

Было счастье - и кончилось вдруг!
В путь обратный пора нам грести,
Только лотос разросся вокруг,
Всюду лотос на нашем пути.

Мы на весла
Дружней налегли,
Мы гребем,
Выбиваясь из сил.

...И в смятении чайки вдали
Улетают с песчаной косы.







[699x466]



Ночь сегодня ненастной была,
Дождь и ветер стучали в окно.
И под шум их я крепко спала,
Только хмель не прошел все равно.

Звук шагов. Шорох шелковых штор.
И разлился по комнате свет...
Я спросила: "С бегонией что?
Или за ночь осыпался цвет?

Неужели она -
Как была,
Неужели
Не отцвела?"

"Нет. Но красного меньше на ней,
Она стала еще зеленей".

0_12cd1b_74723afc_XL (200x101, 132Kb)



Весна заметней, ярче с каждым днем.
Уютный дворик. Тихое окно.
Еще не поднят занавес на нем,
Но пали тени синие давно.

В молчанье с башни устремляю взгляд,
И струны цитры яшмовой молчат.

Над горною вершиной облака -
Они торопят сумерек приход.
Зыбь по траве прошла от ветерка,
Кропит дождем померкший небосвод.

Цветущей груше холода страшны,
Боюсь, цветам не пережить весны.


[699x466]


Весна тревожней стала и грустней,
И День поминовенья* недалек...
Курильница из яшмы. А над ней,
Редея, извивается дымок.

Не в силах встать - лежу во власти грез,
И не нужны заколки для волос.

Прошла пора цветенья нежных слив,
Речные склоны поросли травой.
И пух летит с ветвей плакучих ив,
А ласточка все не летит домой.

И сумерки. И дождик без конца.
И мокрые качели у крыльца.


[700x437]


Бескрайняя весенняя тоска,
И волосы убрать желанья нет.
Вдруг ветер налетел издалека,
На землю слива уронила цвет.

Бледны в холодном небе облака,
Плывущие за месяцем вослед.

А я опять наедине с собой
Вдыхаю ароматных трав дымок.
За пологом с жемчужной бахромой,
Как вишня, красный светит огонек.

А вдруг наступит холод, как зимой?
Поможет ли тогда волшебный рог?..



[700x437]



0_12cd1b_74723afc_XL (200x101, 132Kb)





[377x17]

 (220x40, 4Kb)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Teimosa - Я – любимое дитя Вселенной все силы природы существуют для того, чтобы выполнять мои желания. Eсли | Лента друзей Teimosa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»