• Авторизация


Шесть холодных шагов накануне Светлого Воскресения :Don't cry, baby, remember me, baby 27-04-2019 13:07 к комментариям - к полной версии - понравилось!






Да, это тот самый доктор Хаус.
Слова:




Six Cold Feet (Перевод) Помни обо мне, дорогая, После того, как я окажусь в шести фунтах под холодной, холодной землёй. Помни обо мне, дорогая, После того, как я окажусь в шести фунтах под холодной, холодной землёй. Всегда думай обо мне, дорогая. Скажи: "Да, ещё один хороший человек ушёл". Не плачь детка после того, как я уйду. Не плачь детка, не плачь после того, как я уйду. Я оставил тебя с хорошим человеком, который любит тебя И я не сделал ничего плохого. Положи моё тело, положи моё тело в шести футах под холодной землёй. Положи моё тело в шести футах под холодной землёй. Я буду неудачником, пока ты не сделаешь это. Помни обо мне, после того, как я окажусь в шести фунтах под холодной, холодной землёй. Помни обо мне, после того, как я окажусь в шести фунтах под холодной, холодной землёй. Всегда думай обо мне, дорогая. Скажи: "Да, ещё один хороший человек ушёл".

Завтра Светлое Воскресение Спасителя.

А будет ли мое воскресение?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Шесть холодных шагов накануне Светлого Воскресения :Don't cry, baby, remember me, baby | Филофоб - Филофоб | Лента друзей Филофоб / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»