[показать]Скорее всего слово - английский юмор сегодня уже имеет нарицательный смысл. Англичане вообще славятся своим ироническим отношением к действительности, и это есть замечательное качество их национального характера. Оно очень помогает им в трудную годину. Например сейчас в Англии уйма юмора по поводу референдума о выходе Англии из ЕС. Шутит даже королева, когда она прибыла с двухдневным визитом в Северную Ирландию, заместитель первого министра региона Мартин Макгиннесс приветствовал королеву словами: «Здравствуйте, как поживаете?».
«В любом случае, я еще жива. Ха», — ответила Елизавета II. Вот только Шотландцам не смешно и теперь, они уже наверное вторично попытаются выйти, теперь уже из... Британии.
Говорят, что когда шла битва за Англию в 1940-м году и Гитлер бомбил Лондон и даже собирался высадиться на остров, лондонцы вели себя очень спокойно, много шутили, развлекались, были открыты мюзик-холлы, в театре ставились комедии, не было ощущения трагичности момента. Юмор очень помогает в тяжелые времена. Я вот ценю людей с хорошим чувством юмора во многом еще и потому, что общение с ними помогает пережить любые, даже очень сложные ситуации. Нам самом деле английский юмор на столько тонкий, что практически не заметен, шутят англичане.
Ещё иногда говорят, что рассказывая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкого превосходства, слушая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкой неполноценности...
Что такое этот "английский юмор"? - Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет. К примеру:
В полночь мажордом спускается из спальни своей госпожи и
увидев хозяина дома, сидящего перед камином говорит:
- Милорд, ваша жена сегодня холодна, как никогда
- да, она и при жизни не отличалась особым темпераментом.
Англичанин среднего достатка заходит в респектабельный магазин. Немного оглядевшись спрашивает продавца.
- Скажите, сколько стоит вон та шляпа?
-Тысячу долларов, Сэр.
-Черт.., А вон та?
-Два черта, Сэр.
В бар заходит посетитель и заказывает две порции виски и одну порцию содовой. Выпив и расплатившись, он поднимается по стене, проходит, не спеша, по потолку, спускается по противоположной стене и выходит в дверь. Все поражены и обращают на бармена недоуменные взгляды. «Странно, — соглашается тот, — обычно этот джентльмен всегда заказывал одну порцию виски…»
- Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке?
- Овсянка, сэр!
- Овсянка?! Что она там делает?!
- Хлюпает, сэр...
Умирает англичанин. Собрав остатки сил, он обращается к жене:
- Я хочу, чтобы через шесть месяцев после моей смерти ты вышла замуж за Джо...
- Но я полагала, что ты его ненавидишь?!
Англичанин на последнем дыхании:
- Еще как ненавижу....
Лондон, Темза, табличка “Ловить рыбу запрещено”, под ней джентльмен, сидит с удочкой. К нему подходит полисмен:
- С Вас 10 фунтов, сэр!
- За что, сэр?
- Здесь нельзя удить рыбу!
- Я не ловлю рыбу, я купаю своего червяка!
Полисмен отходит, но появляется через 10 минут.
-Вы купаете червяка, покажите мне его! (достается из воды крючок, а на нем червяк)
- Это Ваш червяк, сэр?
- Да это мой червяк!
- С Вас 20 фунтов, сэр!
- За что?
- Здесь нельзя купаться без купального костюма!.
Алкоголь, табак и безделье - эти три порока англичане превратили в образец стиля.
Закончился ужин. В сигарной комнате дома сидят два пожилых лорда:
— Скажите, Роберт, что вы думаете о беге трусцой?
— Ничего хорошего, Хьюго. Он мне не нравится.
— Почему же? Очень даже полезно в нашем возрасте!
— Возможно. Но когда я бегаю трусцой, у меня всегда проливается из стакана виски и гаснет сигара.
Ирландия. Возле одного из пабов идёт драка. К дерущимся подходит человек и спрашивает:
- Простите, это частная драка, или могут участвовать все?
- Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
- Пустяки. Я все равно собирался его уволить...
Приходит английский лорд домой. Ему открывает дворецкий и говорит:
- Hу что, старый хрен, опять бухал и шлялся по девкам?
- Hет, Джон, ходил покупать слуховой аппарат...
Тактичный англичанин чтобы сообщить секретарше, что она уволена, формулирует это так:
- Мисс Джонс, Вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без Вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.
Джентльмен сидит в зале и читает "Tаймс". Вдруг рушится стена и в нескольких сантиметрах от сэра тормозит машина. Сэр отрываясь от газеты:
- Куда вы так спешите, сэр?
- На Пикадилии, сэр.
- Тогда Bам надо было через кухню, сэр.
Джентльмен приходит домой и видит жену голой. Муж оглядывает ее:
- Мэри, почему ты голая? У тебя же много платьев!
Открывает шкаф:
- Вот кашемировое, вот атласное... Добрый день, сэр... Вот бархатное...
Британцы смеются над всем, что может вызвать улыбку, в том числе и над сильными мира сего, правительством и даже членами королевской семьи. При этом на шутку обижаться не принято, а умение посмеяться над собой считается достоинством. Ваша реакция на юмор является своего рода проверкой на возможность дальнейшего партнерства.
Мир, как и Англия, в свое время пришли в восхищение от черного юмора «битла» Джона Леннона, который мог ляпнуть что угодно и в присутствии кого угодно, и над этим все дружно смеялись. «Скажите пару слов, находясь перед лицом миллионов американских зрителей», — говорит Джону Леннону американский тележурналист, показывая на кинокамеру. «Какое у них странное лицо», — отвечает Джон, глядя в объектив. Фото Джона с юмором не нашел, но в архиве есть Пол. Тут он в день "красных носов". Есть такой праздник в Англии.
Как вы думаете, как на шутку должен отреагировать истинный англичанин? Рассмеяться, ответить в схожей манере? В идеале отпарировать не менее остроумным замечанием.
Диалог Черчилля с Бернардом Шоу.
Шоу: «Оставляю Вам два билета на свою премьеру, можете взять с собой друга, если он у вас есть».
Черчилль: «На первый спектакль прийти не смогу, приду на второй, если он у вас будет»
Поклонница Черчилля: «Неужели Вам не приятно сознавать, что каждый раз, когда вы выступаете с речью, зал забит битком?»
Черчилль: «Приятно. И даже очень. Но каждый раз, когда я вижу полный зал, я не могу не думать о том, что, если бы я не произносил речь, а поднимался на эшафот, зрителей бы собралось вдвое больше».
Английский юмор принципиально отличается к примеру от американского, хотя язык-то один и тот же. Не случайно Оскар Уайльд в свое время пошутил: «У нас с Америкой все общее, кроме языка». Если в Америке юмор строится на выдумке, фантазии, на невероятных историях, вспомнить хотя бы Эдгара По или Марка Твена, то английский юмор очень сдержанный, он как айсберг, 7/8 которого находятся под водой.
- О, сэр, какая у вас в доме великолепная посуда, подчеркивающая ваш утонченный аристократический вкус! Я восхищен!
- Да, сэр, это уникальный китайский фарфор 17-го века. А вот эта неглубокая изящная чашка, которую я приобрел недавно на аукционе, мне особенно нравится!
- И чем же, сэр?
- Её очень удобно вылизывать после сметаны.
Английский лоpд жене:
-Доpогая, если бы ты наyчилась готовить, мы бы yволили кyхаpкy и сэкономили бы десять тысяч фyнтов в год.
-Отличная мысль, а если бы наyчился хоть что-нибyдь делать со мной в постели, мы бы yволили шофеpа и сэкономили бы двадцать тысяч.
Некто обращается в бюро находок железнодорожной станции.
- Я забыл в поезде трехлитровую бутыль виски. Скажите, вам ее не
приносили?
- К сожалению, нет, сэр. Зато принесли того джентльмена, который ее
нашел.
А вот юмор мистера Бина я не переношу, в отличии от Британцев. Кстати и от Петросяна я не в восторге.
Продолжим. Английский аристократ поздно вечером звонит из клуба домой.
Трубку берет слуга.
— Том?
— Да, сэр!
— Поди проверь, что делает моя жена. Через минуту Том
возвращается и невозмутимо докладывает:
— Спит с вами, сэр!
— Что?! Том, возьми в моем кабинете ружье и застрели их обоих!
Трубку не клади: как убьешь — доложишь. Минут через двадцать
слуга подходит к телефону:
— Алло? Готово, сэр!
— Том, почему ты так долго возился с ними?
— Никак не мог попасть в вашу жену, сэр. Она бегала вокруг
фонтана в гостиной.
— Что ты мелешь, Том? У меня в гостиной нет фонтана!
— Простите, сэр, но фонтан есть.
— Ах, черт, похоже, я опять набрал не тот номер...
Рас разговор об Англии, давайте отмотаем к временам правления короля Генриха VIII (да, это тот, у которого было шесть жён). Принято считать, что он просто обожал сортирный юмор, вот одна из его шуток: «Что рождено без ног, рук, ушей и глаз, и тем не менее летит, рассекая воздух по свету, пока не умрёт?» Ответ: «Пук».
В Лондоне разговаривают двое мужчин:
— Как ваша фамилия?
— Шекспир.
— О, эта фамилия хорошо известна.
— Еще бы! Я двадцать лет развожу молоко в этом районе.
Более выигрышным мне кажется английский юмор в игре слов. Например:
Пожилой английский лоpд, пpоснyвшись yтpом, подходит к окнy, и,
вглядываясь тyда внимательно, говоpит молодомy слyге:
- Сегодня смог.
- Поздpавляю, сэp! - отвечает слyга.
— Как будет ОКРОШКА по-английски?
— Oh, baby!
- Что такое по-английски "I dоn`t knоw"?
- Я не знаю
- Вот, кого ни спрошу - никто не знает.
— Как называется человек без левого уха, левого глаза, левой руки и левой ноги?
— Олл райт!
МУ-МУ-радостно подумал Герасим, увидев собаку
НУ-НУ-подумала собака Баскервилей.
Для сравнения юмор отечественный:
Ну, слава богу, теперь у нас есть объяснение для повышения тарифов, цен на бензин и продукты питания! - облегченно вздохнули в правительстве РФ, узнав результаты референдума в Великобритании.