Адриано Челентано "Confessa"
03-06-2010 16:55
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
liveinternet.ru/users/lazzy...t42667954/ Исходное сообщение Lazzy_Owl
Нравится.
Confessa
Признайся
Adriano Celentano
Перевод 2006 (с) Вованъ
Su confessa amore mio
Так, признайся, любовь моя
Io non sono piu' solo, l'unico
Что я больше не тот единственный
Hai nascosto nel cuore tuo
В сердце спрятала от меня
Una storia irrinunciabile
Ты историю с грустной истиной
Io non sono piu' il tuo pensiero
Я не тот, о ком мысли бренные
Non sono piu' il tuo amore vero
И не я твоя любовь сокровенная
Sono il dolce con fondo amaro
Я та сладость с начинкой горькой
Che non mangi piu'
Чей противен вкус.
Ma perche' tu sei un'altra donna
Но зачем ты другою стала
Ma perche' tu non sei piu' tu
Но зачем ты уже не ты
Ma perche' tu non l'hai detto prima
Но зачем ты раньше не сказала
Chi non ama non sara' amato mai
Кто не любит, во век не будет сам любим
Che ne hai fatto del nostro bene?
Что ты сделала с нашим счастьем?
E' diventato un freddo brivido
Мне досталась лишь дрожь холодная
Le risate, le nostre cene
За столом мы смеялись так весело
Scene ormai irrecuperabili
Эта радость теперь невозвратная
Io non sono piu' il tuo pensiero
Я не тот, о ком мысли бренные
Non sono piu' il tuo amore vero
И не я твоя любовь сокровенная
Sono il dolce con fondo amaro
Я та сладость с начинкой горькой
Che non mangi piu'.
Чей противен вкус.
Ma perche' tu sei un'altra donna
Но зачем ты другою стала
Ma perche' tu non sei piu' tu
Но зачем ты уже не ты
Ma perche' tu non l'hai detto prima
Но зачем ты раньше не сказала
Chi non ama non sara' amato mai
Кто не любит, во век не будет сам любим
Quando viene la sera
Наступает холодный вечер
E il ricordo pian piano scompare
И не так уже сильно горе
La tristezza nel cuore
И такая тоска на сердце
Apre il vuoto piu' grande del mare
Пустота бесконечна как море
Piu' grande del mare
Бесконечна как море
Ma perche' tu non l'hai detto prima
Но зачем ты раньше не сказала
Chi non ama non sara' amato mai
Кто не любит, во век не будет сам любим
Che ne hai fatto del nostro bene?
Что ты сделала с нашим счастьем?
E' diventato un freddo brivido
Мне досталась лишь дрожь холодная
Piu' grande del mare
Бесконечна как море
Le risate, le nostre cene
За столом мы смеялись так весело
Scene ormai irrecuperabili
Это радость увы невозвратная
Io non sono piu' il tuo pensiero
Не живу я больше в твоих желаниях
Non sono piu' il tuo amore vero
Не ко мне любовь твоя тайная
Sono il dolce con fondo amaro
Я та сладость с начинкой горькой
Che non mangi piu'.
Чей противен вкус.
Ma perche' tu non l'hai detto prima
Но зачем ты раньше не сказала
Chi non ama non sara' amato mai
Кто не любит, во век не будет сам любим
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote