ОРИГИНАЛ ПУБЛИКАЦИИ РАЗМЕЩЕН НА САЙТЕ "ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА: СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР" ПО АДРЕСУ: http://europeancourt.ru/2010/06/16/966/
14 июня 2010 года Европейский Суд по правам человека опубликовал данные о коммуницировании властям Российской Федерации пятнадцати жалоб.
Пожалуйста, обратите внимание, что вопросы сторонам сформулированы с помощью ключевых терминов, используемых Секретариатом Европейского Суда по правам человека для кодирования практики Страсбургского Суда. По мере готовности полная база этих терминов будет выложена на нашем сайте http://europeancourt.ru.
Система ключевых терминов представляет собой иерархичную структуру. Поэтому в необходимых случаях в примечаниях (в квадратных скобках) мы добавили категории (термины) более высокого и более низкого уровня. При этом использованный термин выделен жирным шрифтом. Это облегчает понимание сути поставленного вопроса. Указанные ключевые термины также используются на нашем сайте и в поддерживающих соответствующую функцию блогах и социальных сетях, где мы самостоятельно публикуем тексты, в качестве меток (тегов). Это позволяет быстро найти материалы, соответствующие тому или иному ключевому термину.
Применительно к каждому делу даны ссылки на англоязычный вариант подготовленного Секретариатом Европейского Суда по правам человека документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам». Переводы некоторых из этих документов будут размещаться на нашем сайте в разделе «Информация о жалобах, коммуницированных властям Российской Федерации» по мере их готовности.
Ссылка на англоязычный вариант информационного сообщения Секретариата Европейского Суда по правам человека о коммуникации указанных ниже жалоб: ССЫЛКА
(файл в формате PDF; если на Вашем компьютере не установлена программа для работы с файлами этого типа, следуйте инструкциям по ее установке, изложенным здесь)
1. Наименование дела: Горовой (Gorovoy) против Российской Федерации
Номер жалобы: 54655/07
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) условия содержания под стражей
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[нет точного указания на ключевые термины, обозначающие поставленные вопросы, однако, предположительно имеются в виду все три варианта нарушения:
«право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»
«бесчеловечное обращение»
«унижающее достоинство обращение»
«пытки»];
2) право на судебное разбирательство в течение разумного срока в случае заключения под стражу
(пункт 3 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«право на судебное разбирательство в течение разумного срока»].
2. Наименование дела: Ковалев (Kovalev) против Российской Федерации
Номер жалобы: 20326/04
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) условия содержания под стражей
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«нет точного указания на ключевые термины, обозначающие поставленные вопросы, однако, предположительно имеются в виду все три варианта нарушения:
«право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»
«бесчеловечное обращение»
«унижающее достоинство обращение»
«пытки»»];
2) право на судебное разбирательство в течение разумного срока в случае заключения под стражу
(пункт 3 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«право на судебное разбирательство в течение разумного срока»].
3. Наименование дела: Савенко (Savenko) против Российской Федерации
Номер жалобы: 29088/08
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующему вопросу:
свобода выражения мнения
(пункт 1 статьи 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
4. Наименование дела: Сердюк (Serdyuk) против Российской Федерации
Номер жалобы: 22134/05
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) справедливость судебного разбирательства
(пункт 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«справедливость судебного разбирательства»
«состязательность»
«равенство сторон»
«право на юридическую помощь»];
2) право на бесплатную юридическую помощь
(подпункт «с» пункта 3 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«права лица, которому предъявлено уголовное обвинение»
«право на бесплатную юридическую помощь»].
5. Наименование дела: Шафиева (Shafiyeva) против Российской Федерации
Номер жалобы: 49379/09
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) законность лишения свободы
(пункт 1 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«законность лишения свободы»];
2) эффективные средства защиты – доступность средства эффективной правовой защиты
(статья 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на национальное средство правовой защиты от нарушения конвенционного права»
«наличие подлежащего защите конвенционного права»
«эффективность средства правовой защиты»
«доступность средства правовой защиты»].
6. Наименование дела: Щербаков (Shcherbakov) против Российской Федерации
Номер жалобы: 34959/07
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) условия содержания под стражей
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«нет точного указания на ключевые термины, обозначающие поставленные вопросы, однако, предположительно имеются в виду все три варианта нарушения:
«право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»
«бесчеловечное обращение»
«унижающее достоинство обращение»
«пытки»»];
2) право на судебное разбирательство в течение разумного срока в случае заключения под стражу
(пункт 3 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«право на судебное разбирательство в течение разумного срока»];
3) право на пересмотр решения об аресте или заключении под стражу
(пункт 4 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«право на пересмотр решения об аресте или заключении под стражу»];
4) справедливое судебное разбирательство в разумный срок
(пункт 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«права лица, которому предъявлено уголовное обвинение»
«право на судебное разбирательство в разумный срок»];
5) эффективные средства защиты – доступность средства эффективной правовой защиты
(статья 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на национальное средство правовой защиты от нарушения конвенционного права»
«наличие подлежащего защите конвенционного права»
«эффективность средства правовой защиты»
«доступность средства правовой защиты»].
7. Наименование дела: Снятовский (Snyatovskiy) против Российской Федерации
Номер жалобы: 10341/07
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) условия содержания под стражей
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«нет точного указания на ключевые термины, обозначающие поставленные вопросы, однако, предположительно имеются в виду все три варианта нарушения:
««право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»»
«бесчеловечное обращение»
«унижающее достоинство обращение»
«пытки»»];
2) право на судебное разбирательство в течение разумного срока в случае заключения под стражу
(пункт 3 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«право на судебное разбирательство в течение разумного срока»];
3) право на пересмотр решения об аресте или заключении под стражу
(пункт 4 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«право на пересмотр решения об аресте или заключении под стражу»];
4) справедливость судебного разбирательства
(пункт 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«справедливость судебного разбирательства»
«состязательность»
«равенство сторон»
«право на юридическую помощь»];
5) справедливое судебное разбирательство в разумный срок
(пункт 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«права лица, которому предъявлено уголовное обвинение»
«право на судебное разбирательство в разумный срок»];
8. Наименование дела: Таранжин (Taranzhin) против Российской Федерации
Номер жалобы: 28158/07
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) справедливость судебного разбирательства
(пункт 1 стати 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«справедливость судебного разбирательства»
«состязательность»
«равенство сторон»
«право на юридическую помощь»];
2) право лица, которому предъявлено уголовное обвинение, защищать себя лично
(подпункт «с» пункта 3 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«права лица, которому предъявлено уголовное обвинение»
«право защищать себя лично»].
9. Наименование дела: Трудов (Trudov) против Российской Федерации
Номер жалобы: 43330/09
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующему вопросу:
доступ к суду
(пункт 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«доступ к суду»];
10. Наименование дела: Васильев (Vasilyev) против Российской Федерации
Номер жалобы: 33023/07
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) условия содержания под стражей
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[нет точного указания на ключевые термины, обозначающие поставленные вопросы, однако, предположительно, имеются в виду все три варианта нарушения:
«право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»
«бесчеловечное обращение»
«унижающее достоинство обращение»
«пытки»];
2) право на судебное разбирательство в течение разумного срока в случае заключения под стражу
(пункт 3 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«право на судебное разбирательство в течение разумного срока»];
3) эффективные средства защиты – доступность средства правовой защиты
(статья 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на национальное средство правовой защиты от нарушения конвенционного права»
«наличие подлежащего защите конвенционного права»
«эффективность средства правовой защиты»
«доступность средства правовой защиты»];
4) препятствия в осуществлении права на обращение с индивидуальной жалобой
(статья 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на обращение с индивидуальной жалобой»
«препятствия в осуществлении права на обращение с индивидуальной жалобой»].
11. Наименование дела: Емелин (Yemelin) против Российской Федерации
Номер жалобы: 41038/07
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) условия содержания под стражей
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[нет точного указания на ключевые термины, обозначающие поставленные вопросы, однако, предположительно имеются в виду все три варианта нарушения:
«право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»
«бесчеловечное обращение»
«унижающее достоинство обращение»
«пытки»];
2) доступ к суду
(пункт 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на справедливое судебное разбирательство»
«доступ к суду»];
3) право на эффективное средство правовой защиты – доступность средства правовой защиты
(статья 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на национальное средство правовой защиты от нарушения конвенционного права»
«наличие подлежащего защите конвенционного права»
«эффективность средства правовой защиты»
«доступность средства правовой защиты»].
4) право на уважение собственности
(статья 1 Протокола 1 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право собственности»
«право на уважение собственности»].
12. Наименование дела: Денисенко (Denisenko) против Российской Федерации
Номер жалобы: 18322/05
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующему вопросу:
законное задержание и содержание лица под стражей с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом
(подпункт «с» пункта 1 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на свободу и личную неприкосновенность»
«законное задержание и содержание под стражей»
«с целью предстать перед компетентным органом»];
13. Наименование дела: Князьков (Knyazkov) против Российской Федерации
Номер жалобы: 33797/07
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) условия содержания под стражей
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[нет точного указания на ключевые термины, обозначающие поставленные вопросы, однако, предположительно имеются в виду все три варианта нарушения:
«право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»
«бесчеловечное обращение»
«унижающее достоинство обращение»
«пытки»];
14. Наименование дела: Володарский (Volodarskiy) против Российской Федерации
Номер жалобы: 45202/04
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующему вопросу:
право не подвергаться пыткам
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»
«пытки»]
15. Наименование дела: Епишин (Yepishin) против Российской Федерации
Номер жалобы: 591/07
Ссылка на англоязычный вариант документа под названием «Изложение фактов и вопросы сторонам»: ССЫЛКА
Государству-ответчику было предложено высказать свои письменные возражения по следующим вопросам:
1) условия содержания под стражей
(статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[нет точного указания на ключевые термины, обозначающие поставленные вопросы, однако, предположительно имеются в виду все три варианта нарушения:
«право не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению»
«бесчеловечное обращение»
«унижающее достоинство обращение»
«пытки»];
2) право на эффективное средство правовой защиты – доступность средства правовой защиты
(статья 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на национальное средство правовой защиты от нарушения конвенционного права»
«наличие подлежащего защите конвенционного права»
«эффективность средства правовой защиты»
«доступность средства правовой защиты»];
3) препятствия в осуществлении права на обращение с индивидуальной жалобой
(статья 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод)
[«право на обращение с индивидуальной жалобой»
«препятствия в осуществлении права на обращение с индивидуальной жалобой»].