ДАМА С КАМЕЛИЯМИ. В 1852 году в Париже была поставлена драма Александра Дюма-сына "Дама с камелиями", переделанная им из его же одноименного романа. Героиня этой драмы - женщина легкого поведения, испытавшая истинную любовь,- пала жертвой своего чувства. Пьеса Дюма имела огромный успех. По ее героине - любительницы камелий - выражения "дама с камелиями" и просто "камелия" стали употребляться в значении: женщина легкого поведения.
ДИАНА. В римской мифологии Диана - богиня луны, покровительница охоты и женского целомудрия. Переносно, в поэтической речи: луна, строгая девственница.
СИНИЙ ЧУЛОК. Выражение, которым насмешливо и презрительно называли женщин, всецело поглощенных книжными, учеными интересами. Возникло оно в Англии в 80-х годах 18-го века и не имело того пренебрежительного значения, которое получило позднее. Первоначально оно обозначало кружок лиц обоего пола, собиравшихся у леди Монтегю для бесед на литературные и научные темы. Душой бесед был ученый Бенджамин Стеллингфлит, который, пренебрегая модой, при темном платье носил синие чулки. Когда он почему либо не появлялся в кружке, там повторяли: " Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идет плохо, - нет синих чулок!"