• Авторизация


Как хорошо, легко бывает дома... Художница Фереште Шишине (Fereshte Shishine) 11-09-2025 16:23 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Как хорошо, легко бывает дома... Художница Фереште Шишине (Fereshte Shishine).
 

Вся живопись здесь




Люблю я старинные книги...


Люблю я старинные книги
Листать и неспешно читать!
В них – знанья, идеи, интриги
И пафосный слог – благодать.

Из них почерпну я немало
Того, что другим не дано,
И мысль вдруг сверкнёт, как кресало,
И в голову стукнет вино…

Мне нравится запах старинный,
Пришедший из дальних веков,
Орнамент по краю змеиный,
И блеск золотых корешков.


© Copyright: Сальникофф Алексей, 2016






Читая древние свитки...


Серебряный свет от Сестрицы-Луны
В сознание ночью опять проникает,
И белой ладошкой баюкая сны,
Подводит к пернатой взволнованной стае…

И крылья цветные примерив к плечам,
Лечу, горизонта вскрывая границы,
Туда, где рассвет белый парус встречал,
Где ждут силуэты забытые близких…

И вновь открывают они закрома,
И древние свитки при масляной лампе
Читаю, читаю, волнуясь весьма,
Что путь мой тернист в просветлённые дамки…

Но птицы уносят в обратный полёт
Открытые в этих архивах сюжеты,
И я их впитаю в тетрадный проём,
Когда закатаю до локтя манжеты…

Герои взлетят, покидая листы,
И в каждом окне находя побратима,
Разделят и счастье, и смех, и мечты
И будут звездой пролетевшей хранимы…

И кто-то отбросит с души полотно
Чернильного мрака и серой печали,
И строк открывая сакральное дно,
Вновь крылья расправит свои за плечами…

Я выбрал дорогу и прочь не сверну…
Мне сердце улыбки ответные греют…
И ночью отправившись в эту страну,
Пытаюсь найти для упавших идею,

Чтоб руку свою через ночь протянуть,
Чтоб крылья раздать тем, кто ищет полёта…
Сестрица Луна серебристую ртуть
Вливает в ковригу как ложечку мёда…

© Demen Keaper. 04.01.2019г.






Старинные ноты


Старинные ноты в потертой шкатулке,
Но чья партитура — не знает ашуг.
Сыграл на дутаре — отчетливо, гулко
Звенящее эхо размножило звук.
То ангелы пели, то звезды шептали.
Гармоний земных я таких не слыхал.

И люди молчали, и люди рыдали,
Но после рассыпался скромный дутар.
Писали ли ангелы древние ноты,
Теперь никогда не узнаем уже.
Ашуг побывал словно в горних высотах,
Растаявших в жарком сухом мираже.

© Copyright: Скалолазка Дуня, 2015




Скрипка


Звук вползает нотой в душу,
Сердце с грустью говорит,
Освещая день минувший
Светом будущей зари.

Растворяет мысли в неге
Чувства нежности наплыв.
Как волна в песчаном бреге,
Исчезает, горечь смыв.

С переходом струны в танце:
Страстью чардаш бьётся в пляс.
Чёртик с юмором в альянсе
Раззадоривают нас.

Распрямляется надежда,
Гнёт улыбкою уста,
И наивом, как и прежде,
Мысль в любви своей чиста.

Чудо звука в хрупкой скрипке,
Где он ласков и силён,
Если сыгран без ошибки,
Раскрывает связь времён.

Оживляя дух Гварнери,
Время движется вперёд:
Берлиоз по нотам в двери –
Скрипка вечность познаёт.

От сермяжника до фана –
Все находят нужный звук,
Что врачует сердца раны:
След обиды и разлук.

Музыкант ласкает ухо
Нотой счастья на смычке,
И, врастая в скрипку духом,
Держит небо на крючке.


© Copyright: Владимир Бородкин, 2016




Песня виолы


Унеси меня, песня виолы,
Под закатные звезды морей,
За могучие снежные горы,
В полыхающий мир огней.

Унеси меня, плач смычка,
Уведи по струне далеко,
Где вливается в ночь река,
Разбиваясь о купол стеклом.

Разнеси по степи мои слезы,
Отнеси ее в звездную рать.
Это песнь распустившейся розы,
Под нее я рожден умирать.


© Copyright: Никита Лупиков, 2018






Как хорошо, легко бывает дома


Как хорошо, легко бывает дома,
Где всё уютно, близко и знакомо;
Там от проблем укрыться можно мне всегда,
И не пугают неудачи и беда.

Я в трудный час домой спешу скорее –
Родные стены сердце мне согреют;
Родимый дом – надёжный мой причал,
Он для меня – начало всех начал!

Гостить в чужих краях доводится порою –
Там по родному дому я грущу, не скрою,
И с каждым днём всё с бОльшим нетерпеньем жду,
Когда в места родные снова я приду.

Мой дом, конечно, не дворец роскошный,
Но в нашей жизни сложной, суматошной
Нет места в мире для меня милей,
Теплей, уютней, ближе и светлей!

М. Крюков






















Современная художница из Швейцарии Фереште Шишине (Fereshte Shishine) – автор очень многогранный. Она преподает, руководит ателье по производству керамики и пишет картины.

Живёт и работает в Женеве. Пишет акварелью, мелками, пастелью, маслом. Соответственно, художник работает в самых разных жанрах. Это и натюрморт, и пейзаж, и портрет, и т.д.
 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как хорошо, легко бывает дома... Художница Фереште Шишине (Fereshte Shishine) | lira_lara - Надежды маленький оркестрик под управлением любви | Лента друзей lira_lara / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»