• Авторизация


Без заголовка 10-09-2010 11:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения myparis Оригинальное сообщение

Joe Dassin - L'Ete Indien







И если попробовать перевести с французского, то получится вот что:

Знаешь, я никогда не был так счастлив, как в то утро
Когда шли мы по пляжу, напоминающем тот наш,
Была осень, красивая осень
Время года, которое есть только в Северной Америке
Там его зовут Индейским Летом
Но оно было просто наше...

В твоем длинном платье ты напоминала мне
Акварели Марии Лорансен
И я очень хорошо помню,
Что ты сказала мне в то утро
На пороге года, на пороге века, перед целой вечностью

Пойдем, куда захочешь, когда только захочешь
И будем целоваться, хотя бы и умерла любовь
Вся жизнь похожа на это утро
В красках Индейского Лета...

Сейчас я очень далеко от того осеннего утра
Хотя чувстсвую, что как будто бы я там. Думаю о тебе...
Где ты? Что делаешь? Кто еще существует для тебя?
Смотрю на эти волны, которые никогда не достигают дюн,
Смотри, как они возвращаются к прошлому,
Как они скользят по песку,
И помню, я помню эти приливы
И это счастье и солнце над морем...
Прошла вечность, прошел век, прошел год...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Попова_Надежда - Дневник Попова_Надежда | Лента друзей Попова_Надежда / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»