Это цитата сообщения
myparis Оригинальное сообщениеJoe Dassin - L'Ete Indien
И если попробовать перевести с французского, то получится вот что:
Знаешь, я никогда не был так счастлив, как в то утро
Когда шли мы по пляжу, напоминающем тот наш,
Была осень, красивая осень
Время года, которое есть только в Северной Америке
Там его зовут Индейским Летом
Но оно было просто наше...
В твоем длинном платье ты напоминала мне
Акварели Марии Лорансен
И я очень хорошо помню,
Что ты сказала мне в то утро
На пороге года, на пороге века, перед целой вечностью
Пойдем, куда захочешь, когда только захочешь
И будем целоваться, хотя бы и умерла любовь
Вся жизнь похожа на это утро
В красках Индейского Лета...
Сейчас я очень далеко от того осеннего утра
Хотя чувстсвую, что как будто бы я там. Думаю о тебе...
Где ты? Что делаешь? Кто еще существует для тебя?
Смотрю на эти волны, которые никогда не достигают дюн,
Смотри, как они возвращаются к прошлому,
Как они скользят по песку,
И помню, я помню эти приливы
И это счастье и солнце над морем...
Прошла вечность, прошел век, прошел год...