Совершенно очарованная швейцарским МК, сидела и упорно пыталась перевести полдня несколько арий из него, ибо нигде в интернете больше нет. С трудом вообще нарыла обрывки либретто, за что уже глажу себя по головке, приговаривая: "Хорошая Маша, умница!".
Итак, что получилось (критику не принимаю, ибо сама не дурак, в курсе, что делала, что называется, левой пяткой, после многих лет простоя и полнейшего отсутствия практики немецкого языка - хоть письменного, хоть разговорного):
Diese Augen / Der Mann ist tot
Мерседес:
Oh gott mein herz schlägt schneller
Mein verstand verzweifelt
Kann es sein
Kann es sein
Du bist zurück gekehrt
Wie mich sein blick
Heimlich begehrt
Dunkel voll sehnsucht
Und tief wie das meer
Dieses gesicht
Scheint so vertraut
Nur seiner jungend
Und sanftheit beraubt
Was lässt dich zögern
Ein flüstern genügt
So nah und doch unnahbar fern
Ich seh einen mann
Der sich selber betrügt
Durch endloses schweigen getrennt
Эдмон:
Der mann ist tot
nichts blieb zurück
Er starb ein stück jeden tag
Abgrund tief
im chateau d’if
Vermodert sein sarg
Ihr seid verwirrt
er ist nicht hier
Egal was immer ihr seht
Tot und kalt
war er schon bald
ein stück geschichte über liebe
und wie man sie verrät
Эдмон/Мерседес:
ich bin ein geist / in jedem blick
ein falscher traum
aus alten bildern von ihm / bilder von ihm
dunkel voll sehnsucht und tief wie das meer
der mann ist tot / wie dieser blick
nichts blieb zurück
noch immer quält mich ein schmerz
Вместе:
lass mich endlich gehen
und befreie mein herz
was lässt mich zögern
ein flüstern genügt
so nah und doch unnahbar fern
hat sich die liebe dem schicksal gefügt
zuviel zerbrochen
zu viele narben
das dieses schweigen uns trennt...
А вот что получилось:
Эти глаза/Этот человек мертв
Мерседес:
О Боже, мое сердце бьется так быстро
Я в отчаянии
Возможно ли это,
Возможно ли это -
Ты вернулся обратно!
Я ловлю этот взгляд,
Полный тайной жажды,
Темный, как сама тоска,
Глубокий, как море.
Это лицо
Выглядит таким знакомым,
Лишь только утратившим юность
И мягкость.
Что заставляет тебя медлить?
Шепота будет достаточно.
Так близко и так неприступно далеко
Я вижу человека,
Который обманывает сам себя,
Заставляя молчать нас обоих.
Эдмон:
Этот человек мертв!
Он не вернется назад,
Часть его умирала каждый день.
И в глубокой пропасти
Замка Иф
Тлеет его гроб.
Вы запутаны,
Но он не здесь.
И безразлично, что Вы видите.
Мертв и холоден
Скоро будет еще один
Фрагмент истории о любви
И о предательстве.
Эдмон/Мерседес:
Я – дух/ В каждом взгляде,
Ложных надежд
Из старых картин,
Темных, как сама тоска, глубоких, как море.
Этот человек мертв/Как он смотрит…
Он не вернется назад!
Эта боль все еще мучит меня.
Позволь же мне, наконец, идти дальше,
И освободи мое сердце.
Что заставляет тебя медлить?
Шепота будет достаточно.
Так близко и так неприступно далеко,
Но любовь уже смирилась с судьбой.
Слишком много разбито,
Слишком много залечено,
И это молчание разделяет нас...
Местами неплохо, местами сыро, но получилось, и суть 100% схвачена верно.