Я виш-листе я опрометчиво написала, что на этот НГ я хотела бы получить в подарок продолжение не то, чтобы любимой, но очень... родной, что ли, книги "Гордость и предубеждение". Меня не остановило даже то, что книга "Независимость мисс Мэри Беннет" написана Колин Маккалоу, автором "Поющих в терновнике", от которых меня плющило и корчило даже в 11 или 12 лет - когда я там ее прочитала.
Ну что ж, Газпром пробдил, что я больше месяца батрачила в Налоговой Службе, перебирая именно его деятельности касающиеся бумажки, и вот - мечты сбываются.
Скажу сразу, я сейчас только на 132 странице, потому как сие надо принимать ооооооочень дозированно.
И еще одна оговорочка: тем, кто любит Джейн Остин или волшебный фильм 1995 года (а также фильм с Кирой Найтли - тоже прекрасный) читать не советую не только само продолжение, но и мой пост. Правда, я не шучу. (Напомнила себе Паланика).
Дерзнули читать? Еще не поздно, жалеть же будете!
Третья оговорочка: эту книгу не стоит читать вовсе не потому что она плохо написана - как раз наоборот, и очень жаль, ведь если бы это было написано каким-нибудь второсортным фикрайтером, можно было бы забыть сие, как страшный сон, высказавшись напоследок: "Научись писать, дура, или хотя бы придумай интересный сюжет!". Но нет, язык замечательный, слог, стиль, манера - все при ней. Посему читаю и грустнею с каждой страницей.
Первый раз я посмотрела фильм 95-го вместе с Лешкой. Мы синхронно-радостно вздохнули, когда Лиззи и Дарси поженились, а потом, когда уже пошли титры, он наклонился ко мне, чтобы поцеловать, и сказал: "Ты же понимаешь, что они никогда не будут счастливы?"
Конечно, я понимала. Все, кто хотя бы поверхностно разбирается в людях, понимали, что счастливы они быть не могут, но мне было 13 лет, Лешке 18, и мы предпочли замять эту тему.
Однако Колин Маккалоу сочла для себя возможным написать продолжение чудесной книге Джейн Остин (далее ДО), и получилось вот что (еще не поздно закрыть мой пост, ребятушки!):
Сразу встать - подвинься. Несколько раз было упомянуто у ДО, что Мэри была единственной дурнушкой в семье Беннет. К слову, книга начинается с того, что помирает их маменька - и стоит читать ее уже только ради того, чтобы противная миссис Беннет, пережившая своего мужа на дцать лет (около пятнадцати, кажется, но могу врать), наконец-то испустила дух! Ладно, про Мэри. Ей 38 (!!!) лет, она излечилась от гнойников и ей выдрали какой-то уродский зуб (честно скажу, я не помню, чтобы у ДО было что-то подобное, но на общем фоне это просто мелочь), у нее СИРЕНЕВЫЕ глаза, лучшие из всех девушек Беннет волосы (тут, к счастью, упомянута еще и Лиззи).
- В Мэри влюбляются абсолютно все мужчины, которые с ней знакомятся.
И именно поэтому она до 38 осталась старой девой. Кстати, я еще не уверена (всего 132 страница), но похоже, за ней увивается и сынок Лиззи, с которым сама Мэри так любила проводить свое свободное время. Предложения руки и сердца сыплются на среднюю сестру Беннет как из ведра, но она холодна и очень упорна в своем решении никогда не выходить замуж. Уважаемая Колин, Вы, случайно, не друже? Все это мы уже читали у ДО, только имя девушки было Лиззи. И не стоит так нагло плагиаторствовать на автора, книгу которого вы дописываете. А героиня прямо-таки Мэри-Сью из второсортных фанфиков по Гарри Поттеру.
- У Джейн и Чарльза 12 детей
Правда, пару страниц назад Лиззи вспоминала, что у них 7 мальчиков и 1 девочка. Вопрос: кто же тогда остальные 4? Единственное что, про 12 детей я вычитала еще в новогоднюю ночь, так что могу быть неточна, и сразу извиняюсь, если вру безбожно, но по-моему, все-таки 12!!!
Ну прямо Николай II и фэмили. Только вот мальчик старший. Кстати, он либо гей (на что указывают некоторые факторы и Каролина Бингли устами Дарси - прямым текстом), либо все-таки хочет свою 38-летнюю красавицу-тетю (уж больно вкрадчиво и не к месту рассказывал он другу про ее стройные ножки). А девочек у Дарси, соответственно, 4 шт. Сам Фиц сказал про это "проклятие Беннетов". Не могу не согласится.
- Каролина Бингли - старая дева
На данный момент самый неправдоподобный факт. Милая, дражайшая Колин, если у женщины того времени было состояние, имя, связи, хорошие манеры и внешняя красота, она не могла остаться без партии. А уж Каролина Бингли с ее жизненной хваткой и нетривиальным мышлением - и подавно. Я, как и все нормальные читатели, недолюбливаю этот тип женщин, который встречается у ДО в каждой книге. Но надо быть справедливыми!
- Китти сделала самую крутую партию из всех сестер
Вышла замуж за в меру пожилого лорда, который быстренько склеил ласты и оставил ей большое состояние. В это верится легко и с удовольствием - в конце "Гордости и предубеждения" было ясно, что больше всего шансов на нормальную жизнь и удачный брак именно у Китти.
- Брак Дарси и Лиззи крайне неудачный
Зачем, зачем я стала читать эту книгу? Да, да, да, они жутко несчастливы вместе, причем началось это все с их первой брачной ночи. Лиззи пипец как унизил сам половой акт, что повергло меня в шок. Дамы-ПЧ, скажите, вас тоже унижает секс? Меня - ничуть! И это значит, что либо я какая-то странная, либо Колин слегка недотраханная, извините, конечно.
Подробности этого брака расписывать не буду - уж больно не хочется об этом говорить и думать.
А-а-а, вот и пошла моя любимая часть. Я не буду ничего добавлять от себя, сухая цитата (приготовьтесь):
" - Лидия! - ахнула Элизабет, вставая.
Ее сестра выглядела шокирующе. Где-то она попала под ливень - ее легонькое платье промокло насквозь и бесстыже облепляло затянутую в корсет фигуру. Если она вышла в шляпке, та исчезла; она было без перчаток, и бросалось в глаза, что она игнорировала все условиности траура. Ее платье было ярко-красным - клеймя ее, как потаскуху - с очень низким вырезом. Никто не причесал ей волосы, которые растепанно торчали во все стороны, а ее лицо покрывал своеобразный узор из соплей и разманной косметики. В руке она сжимала лист бумаги.
- Сукин ты сын, Дарси, - взвизгнула она. - Бессердечное чудовище в ледяной кровью. Трахнутый сукин сын! Трахнутый мудак. Говнюк!"
И это только начало, там много подобного. А уж как Дарси обсуждает со своим другом, что надо найти ей "пару-другую мужчин, чтобы они ее трахали", и она "не будет причинять тебе никаких тревог" - это вообще финиш. А зачем автор выделил слово "говнюк" курсивом, мне и вовсе не понятно. Если для усиления эффекта, то будьте уверены, любезная Колин, мы все и так под впечатлением.
- Мэри похищает грабитель, увозит куда-то в ночи, и она просыпается в какой-то незнакомой комнате с теплым кирпичем в ногах, при этом, цитирую: "она поняла, что погребена заживо"
Милая, милая Колин! Не путаете ли Вы ее с Эсмеральдой в варианте друже?
Но вообще я пока только в начале пути, как я уже писала, быстро читать это невозможно, иногда приходится бегать за валерьянкой. Просто захотела поделиться с вами своей радостью, дорогие друзья. Ту би континед!
PS. И то, что я пишу в половине четвертого утра, уже в который раз, не означает, что я стала совой! Я все тот же жаворонок, только какой-то дурацкий!