Люблю я все же свою работу
18-10-2007 17:55
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Там каждый день может быть просто праздником. Особенно если не принимать все черезчур близко к сердцу, а глядеть на все с юмором и изрядной долей цинизма и скептицизма.
Было у меня сегодня незанятым мое законное "окошко", а посему я засела в учительской и немного "по просвещалась" в плане современного английского языка с точки зрения детей. Ну а после того, как я сама стала вся такая "просвещенная", грешно было бы и других не просветить. Так что устроились удобнее, и приготовились внимать тому, что нам "глаголят младенцы".
6 класс:
(списывали ВСЕ предложение с карточки, нужно было вставить только цифры)
Every day about tventy siv planets land at Heathrow. (tventy siv - это типа 26 по новому, как я поняла, ну а смысл самого предложения получается следующий: Каждый день в аэропорте Хитроу приземляется 26 планет. Хороший такой аэропорт - в него уже планеты садятся, а мы то темные, и не в курсе о новых достижениях буржуинской техники)))
Переводили текстик на русский - выдали следующую фразу (оцените ее звучание и "глубинный смысл"):
Ты путИшествуешь налИЧке история пара носков.
(К величайшему прискорбию, моего объема знаний оказалось явно недостаточно для того. чтобы разыскать в тексте "оригинал" данного переводческого шедевра. Но судя по месторасположению сей дивной фразы среди иных, чуть менее дивных, могу предположить, что это была вольная художественная обработка фразы: "First they walked, then used different means of transport to get to new places and learn about them", которую бы я, со своими не столь шедевральными знаниями, перевела бы следующим образом: "Вначале они ходили пешком, потом стали использовать различные транспортные средства для того, чтобы добраться до новых мест и узнать о них больше")
9 класс:
Задание было: с данными словосочетаниями составить свои предложения. Одним из словосочетаний было выражение "to stretch for many miles" (простираться на много миль), на что мне было выдано поистине гениальное предложение
My father goes to stretch for many miles
(т.е. Мой папа идет простираться на много миль... Так и приходит на ум мысль - это что же папа делать то такое собрался, чтоб его на много миль раскатало тонким слоем то? )
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote