• Авторизация


Без заголовка 16-04-2010 11:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения ВЫШЕНЬ Оригинальное сообщение

"Серебряные россыпи"...Страстной улыбкой вакханки победной




Я тут выставлял как-то для Люцинки стихи её земляка Людаса Гиры. Бальмони перевёл всю Европу, я уже рассказывал тут об этом. И сумел, на мой взгляд, сохранить национальный колорит каждого поэта. Вот вам прибалтийская незатейливая и простая, как природа Литвы и спокойна, размерена - как её люди.
Эту песенку надо пропевать неспешно, вслушиваясь в каждый звук, взлядываясь в каждый лучик, наслаждаясь как серебряной водицей из волшебного источника, вдруг попавшегося тебе на краю леса. И тогда ты услышишь Любовь, волшебно переданную Бальмонтом, в трепетном отношении к первоисточнику напомнившим: там где любовь - всегда ищите и меня.
32892241_16 (170x64, 12 Kb)
[466x700]Летним вечером

После жаркаго солнечнаго,
Страстями звенящаго дня,
Страстной улыбкой вакханки победной
Нам усмехающагося
С самаго ранняго утра
Иль каждой былинки, листочка-цветочка
Иль каждаго - в гущах садовых затеряннаго - Лучика Солнца,
В таинственном шествии смутных теней
Пришло благородное величие вечера.
Величие строгое, и, в согласии с ним сладостно,
Пьянящая радостно с ним красота.
Хмелящая мысль нашу, кровь нашу более сильно,
Чем женщина, чьей возжелали любви.

И душно и тесно нам
В одном этом теле своем!
И, радостью, хочется пить красоту
Тысячью тел!
Забыться, неистовствовать
С ней заодно, с радостью буйствующей
И так широко свои руки раскинуть пред ней,
Чтоб мимо никак не прошла и самая малая крошка
Ея волшебствующих чар.

Эй, раскрывайся, душа,
Пред этим великим блаженством,
Хотя не тебе, лишь земле,
Эта радость сейчас предназначена...

Когда ж ты не можешь, стряхнувши угар привидений,
Как вечер такой стать, хоть грустный, но светлый,
Стань ему зерквалом,
Где лик отразился бы радости ровной,
Как в ровном прозрачном стекле
Отражаются в наших озерах -

И белыя тучки далекаго неба,
И близкаго леса корона и кудри,
Волшебный венец колдовских чарований,
Тех чар, что, и сгинув, навек остаются,
Хотя бы как будто и след их растаял.

Эй, брат! Эй, сестренка! Улыбкой нездешней
Свой лик озаривши, возславьте же ныне
В таинственном вечере вышний восторг
И, если вам нужен сегодня водитель,
Она пусть пребудет вождицею вашей,
В ком всех ваших песен нежнейшее слово,
Кем с утра веков утешаются люди,
Кого нам так хочется в жизни заветно,
А жизнь всего больше ея нам жалеет,
Она, что тоскою по радости близкой
Рождается в мире, - Любовь!

Людас Гира. Летним вечером [Перевод К. Д. Бальмонта]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | секрет_невесомости - ПО ВОЛНАМ МОЕЙ ПАМЯТИ | Лента друзей секрет_невесомости / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»