• Авторизация


Без заголовка 20-12-2011 12:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Иримед Оригинальное сообщение

ОБАЛДЕННАЯ ШАПОЧКА от КИМ ХАРГРИВЗ

[показать]

Девочки, перевод мой. Я вообще очень ценю творчество Kim Hargreaves, а тут вышла ее новая коллекция,
и очень захотелось порадовать Вас этой шапочкой именно из этого сборника.

[показать]

 Я приведу также оригинал описания шапочки.

[показать]

Может быть, у кого-нибудь будут уточнения или поправки к переводу, приму с благодарностью.

 

Серия сообщений "МОИ ПЕРЕВОДЫ":
Часть 1 - Прихватки из войлока "Осенние листья". Мастер-класс
Часть 2 - ОБАЛДЕННАЯ ШАПОЧКА от КИМ ХАРГРИВЗ
Часть 3 - КАК СДЕЛАТЬ ГРАНДИОЗНЫЙ ШТАМП ИЗ… СКАЛКИ
Часть 4 - Двухсторонние крючки и крючки тунисские. В чем разница?
...
Часть 18 - Пряжа из футболок. Как резать и соединять. Мастер-класс
Часть 19 - Ожерелье из пары клипсов. Мастер-класс
Часть 20 - Перевод вязальных терминов с разных языков
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Nota17, шапочка чудесная! Цитирую!


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Nota17 - Дневник Nota17 | Лента друзей Nota17 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»