Я маленький крокодильчик по имени Шнаппи (Щелкунчик???),
Приехал из Египта, что расположен на реке Нил.
Сначала я был в яйце, а потом щелк! (клац!) и вылупился (или выщелкнулся
[показать] )
Дальше непереводимая игра слов, означающая звуки при щелканьи пастью крокодильчика.
Я маленький крокодильчик по имени Шнаппи,
У меня острые зубки и это замечательно,
Я хватаю ими все, что могу,
Ведь у меня так хорошо получается!
--------
Я маленький крокодильчик по имени Шнаппи,
Я с удовольствием щелкаю (клацаю), это моя любимая игра.
Я подкрадываюсь поближе к маме
И показываю ей, как я умею щелкать (клацать).
-----
Я маленький крокодильчик по имени Шнаппи,
И так как от щелкания (клацанья, цапанья) я получаю немного,
Я щелкаю зубками, хватая папу за ногу,
А потом, потом просто засыпаю (иду спать).
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Komm' aus Ägypten das liegt direkt am Nil
Zuerst lag ich in einem Ei dann schni schna schnappte ich mich frei
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Hab' scharfe Zähne und davon ganz schön viel
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
Ja schnappe zu weil ich das so gut kann
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Ich schnappe gern das ist mein Lieblingsspiel
Ich schleich' mich an die Mama ran
Und zeig' ihr wie ich schnappen kann
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi - schnappi schnappi schnapp
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Und vom schnappen da krieg' ich nicht zu viel
Ich beiß dem Papi kurz in's Bein
Und dann, dann schlaf' ich einfach ein