• Авторизация


Здравствуйте, дети. Вот, елки-палки, какой 11-03-2003 13:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Здравствуйте, дети.
Вот, елки-палки, какой бестолковый ребенок! Сейчасже выплюни мою ногу. Очень антисанитарный поступок. Посадите его на место. Что? Упирается, ну, так тащите. Да не за руки, болваны, он же вас исцарапает. За ноги тащите. Откуда я знаю как: вниз или вверх лицом? Как взяли, так и тащите. Не поцарапается, да не занесет он никакой заразы себе. Мою ногу жевал не подавился даже, а тут, большое дело: лицом вниз по полу. Слушайте, утащите его уже. Он поступил к нам только позавчера а с ним уже куча проблем. Все. Так, дети, на чем мы остановились? А. Вчера пили с китайцами. Те приехали из соседнего города, в котором мы работали до этого. Я бы назвал это мероприятие поздним ужином. Началось оно в полночь, а закончилос в пол второго. Пили пиво. Причем китайцы, как обычно, напились до неприличия быстро и мы сидели в этой компании как трезвые... просто как трезвые. Надо учесть, что ни я, ни мои коллеги по китайски не говорят. Правда, справедливости ради, скажу, что после употребления некоторого колличества спиртнова крепче, нежели пиво, языковые барьеры перестают представлять для нас трудности. Девочки прекрасно начинают понимать английский и даже немного говорить, а я в таком состоянии вообще с него не слазию, но к этому добавляется еще и почти абсолютное понимание китайского. Поэтому все заканчивается традиционно: паньйо (друзья) форевер, се се (спасибо), цайде (досвидания), мужики, кто помнит где тут дверь, шутка. Последнее я конечно приплел. Обычно их выносят. Мы, как самые стойкие, победоносно дефелируем до дому.
Сегоднyс решил взяться за свой китайский. Решению поспособствовала новая информация. Оказывается, построение предложения на китайском строго фиксировано, а именно подлежащее-сказуемое-дополнение. Очень просто. Если спрашиваешь, то в конце предложения ставится вопросительная частица МА. Павел, будь добр, поправь, если я не прав. Тогда единственная трудность для меня будет заключаться в произношении. Правда я еще не знаю, как обстоит дело с временами. Если из больше чем три, я прокляну все на свете.И есть ли они вообще. Надо запастись литературой, вот только вся она в России.
Ладно, дети. На сегодня я более не буду занимать ваше внимание. Пойду. Времени уже много, а мне еще на тренировку. Спокойной ночи, дети. Красивых вам снов, розовы слонов... Кто сказал "Щас бы курнуть"? Так, спать без ужина.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
paha2001 11-03-2003-15:47 удалить
Угу а куда им болбше! Чем 3, да в принципе сами китайцы говорят безобразно нет у них П-С-Д( у некоторых)!
Да кстати хорошая новость я месяца через два поеду наверное на заводик один в коммандировку под Шанхай, ну и по пути думаю заскочить к вам.
Побалагурить
Northern Wood 12-03-2003-10:41 удалить
Через два месяца мы будем в У Ху. Милости просим, если получится. Очень надеюсь, что получится, наши будут очень рады. Удачи.
paha2001 12-03-2003-12:31 удалить
Да адже если не поеду в командировку возбму неделбную передышку и отправлюсь к вам. А насчет карточки ты СИМ имеешь ввиду, то она как бы бесплатна, ты лишь вносишь определенную( установленную сумму) и пользуешься! Но в Пекине моя карточка никак! Так что смотри сам!
Northern Wood 13-03-2003-09:25 удалить
Культура, в какой-то степени, явление спонтанное. Как явление, она появилась, когда первобытный человек освоил огонь. Именно это стало отличать его от животного мира. Как процесс, в момент зарождения языка, потому что культура это, в первую очередь, общение. Постепенно человек стал давать всему сущему, и происходящему вокруг него, названия, имена. Они отражали и значение предметов и явлений. Постепенно язык развился и превратился в сложный и одновременно не заметный для нас процесс, такой же, как и дыхание. Но язык не стоит на месте, он развивается, вернее было бы сказать преображается. В первую очередь, этого требует этого требует изменение быта и уклада жизни. Первобытнообщинный строй. Люди ходят в стадах, охота, собирательство. Зарождение землиделия внесло в язык несколько новых лексических единиц. Потом животноводство побудило Homo проделать
это еще раз и сбиться в общины. Рост общин и войны между ними. Сначала деревни, потом города. Все это привело человечество к рабовладельческому строю. Появились целые цивилизации построенные рабами. И так далее, от формации к формации. Вместе с развитием общественных отношений и быта, менялся и язык. Трудно представить, что с самого начала он был един, скорее всего нет, но, как бы то нибыло, с появлением суперсовременных средств связи, общение приобрело еще одну форму отношений. Это форма существовала и раньше, но в наше время оно получила самое широкое распространение (и предпочтение). Эта форма - "общение ради общения". Не меняться полезной информацией, а просто говорить и слышать ответную реакцию собеседника. Это приводит к появления новой лексики в целом, под час
ненормативной. Как следствие, меняется культура. Появляется засилье ненужных, лишних слов, которые хоть и делают "общение" интереснее, тормозят его. Кто-то скажет: "Да, но стандарт языка остается". Да, стандарт остается, но приходит время и количество перерастает в качество. Так в русском языке стало нормой слово "тусовка". Именно так, медленно, но верно, меняются стандарты. Но эти изменения можно отнести к разряду естественных.
Я уже говорил, что каждый новый толчок в развитии общественных отношений и быта приводил к изменению словаря. Этот процесс закономерен. Сейчас именно тот момент в истории человачества, когда изменяется и форма человеческих отношений и
быт. Последнее обусловлено глубоким проникновением в нашу жузнь электронных техологий. Живое общение стало доступнее. Сейчас можно разговаривать по телефону с человеко, находящимся на другом полушарии планеты, и слyшать его так, как если бы он стоял рядом. Все это создает благодатную почву для слияния культур, разных народностей и этнических групп, их рекомбинирования. Это опять говорит о том, что словарь будет меняться. Но возможно ли искуственно изменение культуры. Теоретически да. Для этого надо просто изменить язык. Почему? Давайте посмотрим.
Мы разговариваем, мы думаем, дает оценки предметам, действиям, явлениям. Мы мыслим. Но каждая мысль опирается на внутреннюю свернутую речь. Это аксиома психологии. Следовательно мы думаем на том же языке на котором и говорим. А язык отличается от другого языка не только звучанием и лексическим набором, но и семантикой. Например, в английском языке все животные неодушевленные. Есть народы, у которых лексической еденицей является не слово, как у нас, а
предложение. Одним предложением они могут высказать то, на что у европейца потребуется несколько сложных. Какой-то язык не различает полов, другой - имеет только два времени или одно, а третий шестнадцать, двадцать пять. А наши "авос"
и "небось" вообще не переводимы, их можно только аналогизировать. Поэтому изменения в языковой культуре могут повлечь за собой серьезные измения в культуре быта и общественных отношений.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Здравствуйте, дети. Вот, елки-палки, какой | Northern Wood - Дневник Northern Wood | Лента друзей Northern Wood / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»