Ути Путичка то, Йокочка, обжорка ты нашааа )))))
[показать]
Source:
enshinge
Перевод на английский:
enshinge
Перевод на русский:
Dorama_boys_is_love
Для новой песни Йоко "cHocolate", созданной для его соло концерта, Йоко написал стихи, а Ясу написал музыку. И так, мы попросили их поговорить о том, как же эта песня создавалась.
Yokoyama: Когда я думал как организовать структуру концерта, я решил поставить песню, которую заставлю Ясу написать для меня, после первого МС сегмента. Потом позвал Ясу и сказал "Пиши песню."
Yasuda: И я честно ответил "Конечно~."
Yokoyama: До этого я уже пару раз просил Ясу написать для меня песенки, и всё время давал ему советы "вот что-то типа этого," в музыке или насчёт теста, но на этот раз я предоставил всё ему. Вручая ему слова песни, которые я наскоро написал на каких-то обрывках бумажек, сказал "Пожалуйста, на этот раз делай как хочешь."
Yasuda: Верно. Там даже ещё не было заголовка, так что исходя из образа песни и из образа, который я вижу в Йокочо, и исходя из того, каким я хотел показать Йокочо миру, я воспринял это как важное задание (смеётся).
Yokoyama: Вот почему там так много фальцетных частей, да? Потому что ты знал, что у меня получается лучше всего.
Yasuda: Верно, верно.
Yokoyama: И ты знал, что названием будет "cHocolate" из-за смысла песни, да?
Yasuda: Ммм. Ты до этого уже говорил, что собираешься написать песню про шоколад, так что...
Yokoyama: Единственное, о чём я написал в тексте песни, это моя семья и еда, так что...(смеётся). Единственная песня, в которой не поётся про еду, это наша с Ясу «Kicyu».
Yasuda: Стихи Йокочо легко себе представить, и кажется, будто они наполнены мечтами. Думаю именно поэтому песни обарачиваются такими цветными и милыми.
Yokoyama: Но это должно быть очень тяжело для Ясу. Он разбил мои текста на фразы и даже сделал демо-версию песни для меня. Я всё не мог сделать слова в первом и втором куплете подходящими друг другу, так что я дал только один куплет. Я вечно говорю Ясу "Можешь вырезать некоторые слова, раз они не подходят," но у него всегда всё срабатывает. И аранжировки тоже просто супер. Всегда, когда я прошу «что-то типа этого,» он правильно понимает нюансы и всё остальное, делая в 3, в 4 раза лучше. Я постоянно удивляюсь!
Yasuda: С темой или без, я не против. И то и другое весело.
Yokoyama: Раз все так этого хотят, то надеюсь мы ещё много чего сделаем вместе.
Yasuda: Какие отзывы были во время концерта?
Yokoyama: Очень хорошо вышло. Аудитория чутко отзывалась, и даже Окура заявил "Такая милая песня~" Тогда уж в следующий раз я напишу слова про гренки (смеётся).
Yasuda: Тогда я напишу мелодию про колдовской образ гренок в моей душе. (смеётся).