Что общего у «гламура» и «грамоты»?
21-03-2010 12:18
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
А разберемся. Итак, английский: «гламур» – значит «ускользающая привлекательность». Русский: это слово появилось в обиходе только после 1995 года, и самим языком воспринимается как не освященное литературной традицией заимствование (иными словами, варваризм). Но у русского «гламура» нашелся дальний «родственник» – «грамота». «Гламур» и «грамота» имеют одни корни происхождения, хоть и имеют различное значение: не всякий грамотный гламурен, не всякий гламурный грамотен. Но были времена, когда грамотеи считались источником гламура (но не в современном смысле). «Гламур» у средневековых шотландцев, например, означал колдовское очарование, которым обладали ученые люди – знатоки латинской грамоты, грамматики. Ведь тогда умение склонять и спрягать латинские слова приравнивалось к репутации чернокнижников. Сегодня, по тем понятиям, студент-филолог был бы «чарующим», независимо от степени его внешней привлекательности. Так, в трактате «Письма о демонологии и колдовстве» Скотт пишет: «Этот вид колдовства хорошо известен в Шотландии как гламур, то есть обман зрения. Считалось, что особая предрасположенность к нему имеется у цыганского народа».
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote