• Авторизация


Снова в транспорте... 16-11-2010 15:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сижу как-то в микрике....

Кстати, про микрики. Ехал как-то в поезде с журналистом из Москвы, так он удивлялся, что во Владивостоке микроавтобусы, маршрутные такси, называют "микрики"... Мне уже это слово привычно, как его можно не понимать? Страна вроде одна, а говорим об одном и том же по-разному...

Итак, сижу как-то в микрике... Водитель-узбек (или типа того, не различаю их, к сожалению) ждет на остановке, пока не наберется полный салон пассажиров. Тут ему в стекло стучит какой-то мужик. Водила опускает стекло. Мужик сует ему деньги. Водила в недоумении. Мужик: "Ну ты что, не помнишь? два дня назад меня до заправки довозил, у меня денег с собой не было, сказал же, что сочтемся. Бери. Удачи"

Люблю город, в котором живу, потому что тут бывает такое, пусть даже и не часто. Хотя люди раздражают, но иногда бывает такое, а это очень приятно.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Ken-Aurica 17-11-2010-10:08 удалить
Случай приятный, но теоретически можно и в Москве такое себе представить. Ездим ведь по одному и тому же маршруту, водителей на нем не так много, можно и пересечься еще раз и отдать должок. В магазине могут в долг отпустить, потому что тебя здесь знают.
Слово микрик очень понравилось! Видишь, я писала недавно про швейцарцев, что у них с парижанами разница в языке в 1% слов (французский язык). Получается, и у нас в огромной России также. Слово микрик славное, но совсем незнакомое. А в Питере поребрик вместо бордюра отделяет проезжую часть от тротуара.
Я не хотел претендовать на исключительность своего города в таких случаях :) У нас слово поребрик тоже встречается, тут все зависит от корней... Вобще, приезжают к нам бывает командировочные из Питера и Москвы, совершенно по-другому говорят. Питерские, вроде не так заметно, а москвичи, прям заслушиваешься: протяжно так, гласные тянут. А в нижегородской области был, там все о-кают и говорят "чай" вместо "наверно", а еще "пОйдём пОглЯдим", так забавно... Страна одна, язык один, но разница при этом очень ощущается.
Ken-Aurica 19-11-2010-00:16 удалить
правда? гласные тянем? Я думала, отличаемся тем, что слишком быстро говорим. А я же недавно с владивостокцами общалась, в речи отличий вообще не было. А удивилась я, что они ко мне из аэропорта домой на автобусах добрались, на перекладных! Не воспользовавшись метро. Как же это возможно??! А они смеются, говорят "Язык до Киева доведет".
Хм... Странные люди. :) Нас наши московские коллеги обвиняли в быстрой речи :) Это наверно все-таки индивидуально у каждого. Бывает, что и я разницы не ощущал, но в основном на это обращаешь внимание, хотя, конено, раздражения никакого не вызывает во всяком случае у меня.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Снова в транспорте... | Чародей_с_Гитарой - Дневник Чародей_с_Гитарой | Лента друзей Чародей_с_Гитарой / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»