• Авторизация


Маргаритки 01-03-2011 12:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения осень_осень Оригинальное сообщение

Доброго утра), с первым весенним днем!

 

Маргаритки для вас) 

Игорь Северянин

Маргаритки

[показать]

О, посмотри! как много маргариток —

И там, и тут...

Они цветут; их много; их избыток;

Они цветут.

Их лепестки трехгранные — как крылья,

Как белый шелк...

Вы — лета мощь! Вы — радость изобилья!

Вы — светлый полк!

Готовь, земля, цветам из рос напиток,

Дай сок стеблю...

О, девушки! о, звезды маргариток!

Я вас люблю...

[показать]

Маргаритка получила своё название в Древней Греции. "Margarites" означает жемчужина. Еще Плиний дал маргариткам родовое название - Bellis – «прекрасный». Название цветок получил из-за того, что цветы маргаритки среди зелёной травы напоминают рассыпавшиеся бусины жемчуга.

[показать]


Англичане называют маргаритки Daisy. Название такое произошло от сокращения Day's eye, что в переводе означает «око дня». Маргаритки раскрываются с первыми лучами солнца, и потому получили такое название в Англии. 

[показать]

В Германии маргаритки называют Gnseblmchen, что в дословном переводе означает гусиный цветок. Существует также особое народное именование маргаритки — «Maasliebchen», «мерка любви». Именно маргаритки служили в средние века для гадания "любит-нелюбит" и только позже стали использовать для таких целей ромашки

[показать]

Теофиль Готье

Камелия и Маргаритка»

Перевод - Н. С. Гумилева 

Всем нравятся цветки в теплице,

Те, что от родины вдали

В кристальной сказочной темнице

Великолепно расцвели.

[показать]

И ветерки теперь не станут

Дарить им поцелуй живой,

Они рождаются и вянут

Пред любопытною толпой.

[показать]

За бриллиантовой стеною,

Как куртизанок молодых,

Лишь непомерною ценою

Купить возможно прелесть их.

[показать]

Фарфор китайский чередою

Соединил их нежный сон,

На бал изящною рукою

Букет их свежий принесён.

[показать]

Но часто между трав зелёных,

Вдали от взглядов и от рук,

В тени ветвей переплетённых

Цвет украшает светлый луг.

[показать]

Лишь взгляд, опущенный случайно,

Лишь пролетевший мотылёк

Пред вами раскрывает тайну,

Которой жив простой цветок.

[показать]

Пускай украшен он немного,

Цвести под синим небом рад,

Для одиночества и Бога

Струит он скромный аромат.

[показать]

Склонясь над чашечкою чистой

И не касаясь ничего,

Вы наслаждаетесь душистой

Мечтою лёгкою его.

[показать]

И чужеземные тюльпаны,

Камелии большой цены,

На миг оденутся в туманы,

Простым цветком превзойдены.



вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Маргаритки | Ив-ет-Та - Дневник Ив-ет-Та | Лента друзей Ив-ет-Та / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»