Часть II "По долинам и по взгорьям шла дивизия вперед"
Замечание от автора. Уважаемые дамы и господа! Перечитав на свежую голову предыдущий пост, обнаружил в нем целый ряд опечаток и досаднейших ошибок. Прошу за прошлые и будущие ошибки извинить, так как я завершаю работу над текстом, как правило, уже глубокой ночью, когда уже нет никакой физической возможности дотошно вычитывать текст.
Если говорить о динамике жизни в Сан-Ремо как явлении, то она состоит из постоянных спусков и подъемов и не в переносном, а прямом смысле. С этим мы столкнулись уже в первый день, когда пошли искать рынок Меркато - местную достопримечательность. Путь от гостинки пролегал сначала через два крутых до умопомрачительности спуска. Мы настолько были сосредоточены на том, чтобы не расквасить нос, что слегка заблудились. Хвала создателям карт Навител, спутников GPS и смартфона HTC, каковые совместными усилиями вывели нас в нужную точку. Честно сказать, я так и не понял, почему Меркато - местная достопримечательность. Рынок как рынок, чем-то похож на старый советский. Цены там в два-три раза выше, чем на аналогичные продукты в не менее местном сетевом супермаркете CONAD, расположенному в двух кварталах от "достопримечательности". Для инфы: персики - 3-4 евро (Меркато), 1-2 (Конад); огурцы - 2-2,5 евро (м) против 0,99-1,5 (к) и т.п. Единственно, что очевидно в Меркато лучше - это виноград, что продают непосредственно сами производители. Еще там же мы обнаружили продавцов домашнего вина (прошу отметить не самогона!) 2,5 евро за бутылку. Из бумажки, написанной на русском языке, следовало, что вино изготавливается семьей (фамилию запамятовал), имеющей древние винодельческие корни. Вообще же, как говорят люди на форумах, лучшее вино все-таки в Вентимилье. На мой взгляд, настоящей достопримечательностью является не Меркато, а античная башня, не слишком понятного мне предназначения (для военной низковата, а для места казни высоковата), буквально спрятанная от туристических глаз тем самым Меркато и немногочисленными пальмами вокруг. Добавлю, что по субботам вокруг Меркато случается вещевая толкучка, вполне сходная с китайскими рынками. Да все вещи на ней китайские или около того, но цены вызывают энтузиазм как у местных так и у туристов, оттого, вероятно, там полно народа. И опять по информации аборигенов центральным местом "распродаж" является по пятницам Вентимилья, куда, по слухам, съезжается people, находящийся в границах от Генуи до Ниццы. Завершая торговую тему, хочу сказать, что весь центральный Сан-Ремо нашпигован разными вещевыми и продуктовыми магазинчиками с самой разной ценовой, но чаще всего не самой дешевой категорией. Что поделать - курорт, да еще в пиковое время. Получите и распишитесь!
Обратный путь от Меркато был куда более тяжким. При преодолении горки за горкой возникали массово вопросы: как тут ходят по таким возвышенностям пенсионеры (а их в Сан-Ремо наблюдалось немало - Европа стремительно стареет), а еще - как тут функционирует скорая медицинская помощь, ведь во крутым узким улицам проехать совершенно невозможно. Также представилась минимальная зима с минусовой температурой и чуть подмерзшей водичкой на дорожках. Тут тогда без особых дополнительных сооружений можно проводить чемпионаты по санно-бобслейным дисциплинам. Но однажды подъемы все-таки ж закончились. И в этом есть тоже своя прелесть - чувствуешь себя человеком, осилившим пусть не пик Коммунизма, но какой-нибудь умеренный Уральский хребет точно.
Часть III. "Шишковое Средневековье"
Есть в городе фестивалей место, которое по своей исторической значимости перевешивает даже античную башню. Это средневековый район Ла Пинья, то есть "Шишка". Собрались мы в этот заповедник прошлого буквально во второй день. Решили пойти через нижнюю часть, чтобы избежать резких подъемов. Однако то ли бумажная карта, выданная нам на рецепции, оказалась несовершенной, то ли мы не слишком хорошо сориентировались на местности - путь никак не выстраивался. Нельзя между тем сказать, что плутание было "бессмысленным и беспощадным". Отнюдь. Мы дошли до исторического центра, площади Сан-Сиро. По дороге нам и попался знаменитый на всю Италию и бывш. ССССР театр "Аристон", в коем и проходят все концертные таинства италийских певцов и композиторов. Что сказать о нем? Внешне штучка не слишком презентабельная, я бы даже сказал безликая. Отдаленно похож на станадартный мультиплекс (в свободное от музыкальных чемпионатов времена он кинотеатром и является). Вновь убеждаюсь, что мифы всегда привлекательней яви.
Оставив в стороне "Аристон", мы подсмотрели несколько колоритных архитектурных сооружений со всей очевидностью передающих прежнюю городскую специфику, а еще лицезрели ярмарку цветов (точнее то, что от нее к 11-00 осталось, так как начинается все с 6-00). Цены там, скажу, немаленькие: хилая розочка грязно-желтого цвета выходит в 10 евро. Пунктом, где было принято окончательное решение о прекращении поисков легкого пути в Средневековье, стал центр сегодняшний, то есть Пьяцца Коломбо (куда уж без него). Ничем не выдающееся место, откуда в разные места, города и веси отправляются автобусы и троллейбусы.
Что дальше? Дальше запустили навигатор. И он повел по кратчайшему маршруту: опять пришлось лезть в горы. И горный поход не разочаровал. Крутые мощеные тропинки по мере повышения метража над уровнем моря все дальше уводили от нашего времени. Выражалось это в сужении улиц и постепенном исчезновении света. В конечном итоге "дневное светило" едва не погасло, а мы на некоторое, пусть очень небольшое время, ощутили себя жителями века приблизительно 12, где узость улиц обороняет от конных рыцарей, а специальные переходы из дома в дом на уровне второго и выше этажей позволяют избежать хождения по нечистотам, выплескиваемым прямо из окон. Ох, и неприятные то были ощущения. Как говаривал на лекции по специфике средневекового сознания Юрий Геннадьевич Милюков: "Появление мелкого беса в комнате или на улице средневекового человека не удивило бы". Честно скажу, не слишком оно (в смысле появление) на верхних улицах Ла Пиньи удивило бы и меня. Последний раз такое средневековое ощущение вашего покорного слугу охватывало на лесной тропинке из Светлогорска (бывш. Раушена) в Отрадное (бывш. Шварцваальд) Калиниградской области (бывш. Восточная Пруссия). Деревья там растут столь плотно друг к другу, что солнечный свет превращался в таинственную сероватую мглу, в которой, как нам всем идущим в Шварцваальд показалось, шмыгали гномы. Но если гномы все-таки существа милые, то явно "сарацинское" население шишкового района поглядывало в сторону немногочисленных туристов весьма косо, что дополняло атмосферу общей тревожности.
Каким же облегчением стал выход из средневекового сумрака на ярко освещенную смотровую площадку, откуда открывался потрясающий вид на город и море! А теплый ветер, сопутствовавший панорамическим красотам, компенсировал тревожную прохладу и гнилостную сырость Ла Пиньи. Средневековое сознание, однако, не торопилось отпускать: над нами буквально нависал грозный собор св. Михаила Архангела. Его расположение и общий антураж производили какое-то устрашающее впечатление.
Не очень веселой виделась перспектива спускаться после тепла и света снова через 12 век. И тут на великую радость обнаружилась альтернативная тропинка, проложенная в обход мрака и сырости. С великой радостию сбежали мы по ней к практически уже своему рынку Меркато, потом таким же фривольным полугалопом заскочили на холм, где находится наша гостиница. "И на тихом океане свой закончили поход".
Окончание следует...