• Авторизация


Лучио Далла - композитор одного сингла 14-08-2014 10:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]Энрико Карузо стал легендой вокального искусства XX века, образцом для будущих поколений оперных теноров. Он обладал голосом неповторимого тембра, в котором естественное баритональное, бархатистое звучание нижнего и среднего регистров сочеталось с блестящими теноровыми верхами. Благодаря исключительному владению дыханием, безупречной интонации и, главное, высокой исполнительской культуре. Силу его таланта составляли три основные черты: первая — это чарующий горячий, страстный голос, который невозможно сравнить ни с каким другим. Красота его тембра заключалась не в ровности звучания, а, наоборот, в богатстве и разнообразии красок. Карузо своим голосом выражал все чувства и переживания — временами казалось, что игра и сценическое действие для него излишни. Вторая черта таланта Карузо — безграничная в своем богатстве палитра чувств, эмоций, психологических нюансов в пении; наконец, третья черта — его огромный, стихийный и подсознательный драматический талант.

 

 

В память о Карузо была написана эта песня, которую знают все, но не знают имя композитора..

Значение песни противоречиво и спорно, но общий смысл состоит в том, что песня рассказывает о страданиях и чувствах человека, который думает о своей скорой смерти, смотря в глаза дорогой ему девушки.

Сначала послушайте песню, а потом поговорим о композиторе.

Прослушать запись Скачать файл

Caruso

 

Qui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
su una vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza,
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto.

Te voglio bene assaje,
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
che scioglie il sangue dint''e vvene sai.

Vide le luci in mezzo al mare,
pensò alle notti là in America
ma erano solo le lampare
nella bianca scia di un'elica
sentì il dolore nella musica,
Si alzò dal pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrò più dolce anche la morte.
Guardò negli occhi la ragazza,
quelli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso uscì una lacrima,
e lui credette di affogare

Te voglio bene assaje,
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
che scioglie il sangue dint''e vvene sai

Potenza della lirica,
dove ogni dramma è un falso
che con un po' di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro.
Ma due occhi che ti guardano
così vicini e veri
ti fan scordare le parole,
confondono i pensieri.
Così diventa tutto piccolo,
anche le notti là in America.
Ti volti e vedi la tua vita
come la scia di un'elica.
Ma sì, è la vita che finisce,
ma lui non ci pensò poi tanto.
Anzi si sentiva già felice,
e ricominciò il suo canto

Te voglio bene assaje,
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai,
che scioglie il sangue dint''e vvene sai

Карузо

Здесь, где сияет море
И дует сильный ветер,
На старой террасе
Перед Соррентским заливом
Мужчина обнимает девушку
После того, как она всплакнула,
Потом прокашливается
И продолжает снова петь.

"Я тебя очень сильно люблю,
но так сильно-сильно, знаешь...
Это теперь уже цепь,
Которая разгоняет по венам кровь".

Он увидел свет в море,
Подумал о ночах там, в Америке.
Но это были только рыбацкие лампочки
На белом барашке от винта лодки.
Он почувствовал боль в музыке,
Встал из-за рояля.
Но когда увидел, как луна выходит из-за облака,
Даже смерть ему показалась более сладкой.
Он посмотрел в глаза девушки,
В эти зеленые, как море, глаза.
И вдруг у него внезапно выкатилась слеза,
И ему показалось, что он задыхается.

"Я тебя очень сильно люблю,
но так сильно-сильно, знаешь...
Это теперь уже цепь,
Которая разгоняет по венам кровь".

Мощь оперного искусства,
В котором каждя драма — фальшь,
Там с помощью грима и мимики
Можешь стать другим.
Но глаза, что глядят на тебя,
Такие близкие и настоящие,
Застявляют тебя забыть слова,
Путают твои мысли.
Так все становится таким незначительным,
Даже ночи в Америке.
Ты оборачиваешь и видишь свою жизнь
Как след от твоего винта.
Ну да, это жизнь, которая кончается,
Но он не думал об этом насколько.
Наоборот, он чувствовал себя уже счастливым
И продолжил свое пение.

"Я тебя очень сильно люблю,
но так сильно-сильно, знаешь...
Это теперь уже цепь,
Которая разгоняет по венам кровь".

 

 

Такое случается часто, когда концерт подходит к концу, и уже поются песни на-бис: одна, другая, третья… Но вот в какой-то момент, без объявления, со сцены начинает литься та самая мелодия, проникновенная, трогающая душу каждого слушателя. И зал буквально взрывается аплодисментами, потому что это – «Карузо»! И, погрузившись в удивительные по своей эмоциональной наполненности звуки, вряд ли кто-нибудь вспоминает имя композитора, написавшего эту песню, а может и просто не знает его. 


[показать]А имя его Лучо Далла.

Итальянский композитор и исполнитель, он впервые вышел на сцену как джазовый музыкант в 1962 году, а в 1964 году дебютировал как певец. Расцвет творческой карьеры Далла пришелся на 1971 год,когда на фестивале в Сан-Ремо он занял третье место. 
Далла сочинял музыку и к фильмам известных режиссеров, а также занимался издательской деятельностью. 
 

Визитной карточкой Далла стала песня Caruso ("Памяти Карузо"), написанная в 1986 году. Он же был и ее первым исполнителем. Запись этой песни была продана тиражом в 9 миллионов копий по всему миру, в 10 версиях исполнения на разных альбомах. Её брали в свой репертуар многие выдающиеся певцы, в том числе Лучано Паваротти. 

Лучо Далла скончался в первый день весны 2012 года в Швейцарии, не дожив трех дней до своего 69-го дня рождения.
 

 



 





















 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лучио Далла - композитор одного сингла | Валерий_Звонов - Дневник Валерия Степановича Звонова | Лента друзей Валерий_Звонов / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»