• Авторизация


Нотр Дам де Пари. мюзикл. Генуя. 2011 06-07-2011 13:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


5 июля мы с Ирочкой были в театре. Дети подарили нам билеты в театр Карло Фелличи в Генуе на юбилейную постановку знаменитого мюзикла Рикардо Кончианте Нотр Дам де Пари. 10 лет назад вышла итальянская версия этого мюзикла и этим летом труппа делает юбилейные гастроли по городам Италии.

"Notre Dame de Paris" - это самый успешный мюзикл, поставленный в Европе за последние десять лет. Премьера мюзикла "Notre Dame de Paris", созданного по роману Виктора Гюго, состоялась в Париже 18 сентября 1998 года. Постановка стала настоящим бестселлером, получив премии за лучший спектакль, лучшую песню и самый продаваемый альбом. "Notre Dame de Paris" был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый продаваемый мюзикл. Только франкоязычных альбомов с записью мюзикла в мире было распродано более 7 000 000. Песни с этого альбома , а также исполнители главных ролей в "Notre Dame de Paris" получили мировое признание.

Авторами столь успешной постановки стали композитор Ричард Кочианте (Richard Cocciante) и поэт и автор либретто  оригинальной версии Люк Пламондон (Luc Plamondon).  Ричард Кочанте, автор музыки, невероятно популярен не только как композитор, но и как певец, исполняющий свои собственные произведения на четырех языках.



 

[626x302]

Театр Карло Феличе (Teatro Carlo Felice) является главным оперным театром в Генуе. На сцене этого театра выступают, как оперные и балетные труппы, так и проходят концерты оркестровой музыки. Театр расположен на Площади Феррари (Пьяцца де Феррари). Этот театр был назван в честь Герцога Карло Феличе, и о его строительстве было объявлено 24 декабря 1824 года. 31 января 1825 года, местный архитектор Карло Барабино представил свой проект оперного театра, который должен был быть основан на месте церкви Сан Доменико. Монахов – доминиканцев без задержек и церемоний попросили перейти в другое место, и первый камень в фундамент нового здания был заложен 19 марта 1826 года. 7 апреля 1828 состоялась премьера, хотя еще не все работы по художественному оформлению театра были закончены. На момент открытия этот оперный театр отличался одной из самых лучших театральных акустикой своего времени. В театре было 2500 мест, включая 33 ложи.

[500x333]

В течение почти сорока лет с 1853 года, Верди проводил зимы в Генуе и его оперы ставились в театре Карла Феличе. В 1892 году, в Генуе праздновалась 400-ая годовщина открытия Америки Колумбом, и по этому случаю театр Карло Феличе был специально отремонтирован. Власти города обращались к Верди с просьбой написать подходящую оперу, но он отказался, мотивируя тем, что он слишком стар. Зал оперного театра был изменен много раз в течение 1859-1934 годов. Сечас зал театра имеет оформление как бы городской площади, где ближайшие к сцене стены офорслены как стены домов с окнами-ложами.

Театр прекрасен и снаружи, и внутри



Вернемся к мюзиклу.

Мюзикл дебютировал в Париже 16 сентября 1998 года. Мюзикл попал в Книгу Рекордов Гиннеса, как имевший самый успешный первый год работы. И за три года он покорил весь мир.

«Notre-Dame» — это пятьдесят одна песня, пятьдесят одна молитва о любви, пятьдесят одна история, пятьдесят одно настроение.

Под гусельные напевы на сцене появляется поэт Гренгуар. Его песня о времени, приключениях, романтичных певцах, и, конечно, о любви.

Прослушать запись Скачать файл

 

Кстати, Гренгуар реально существовал.

[397x595]Пьер Гренго́р (Гренгуар) (ок. 1475—1539) — средневековый французский поэт и автор народных  фарсов.

Вместе с Ж. Маршаном занимался организацией уличных представлений и праздников в Париже (1501-02, 1504, 1514, 1515, 1517). Создал много сатирических комедий и пародий на современные нравы, для площадных трупп «Беззаботные ребята» и «Mere Sotte» (соти «Игра о Принце дураков…», сатиру «Охота на оленя из оленей» (1512), моралите «Упрямец» (1512), пантомим и мистерий для торжественных представлений в честь высокопоставленных иностранных гостей короля. Литературное значение Гренгор заключается в том, что он создал во Франции политические фарсы, в которых в угоду Людовику XII насмехался над папством, духовенством, реформацией и т.д.

Вот одно из стихотворений Пьера Гренгуара

КЛИЧ ПРИНЦА ДУРАКОВ

Сюда, все дурни, – толстые, худые,
Седоволосые и молодые,
Премудрые и вовсе без мозгов;
Сюда, печальные и удалые,
Распутные и всякие иные,
Из замков, деревень и городов!
Я объявляю вам без лишних слов:
На масляной неделе в воскресенье
Ваш принц дает на рынке представленье.

Сюда, все дуры – дамы и девицы,
Старухи, жены и отроковицы,
Все те, кого прельщает пол мужской,
Уроды, феи, умницы, тупицы,
Румяные и те, что бледнолицы,
Все шляющиеся по мостовой!
К вам, дуры, клич я обращаю свой:
На масляной неделе в воскресенье
Ваш принц дает на рынке представленье.

Всех дураков – приятелей стакана,
Блюющих преобильно утром рано,
Любителей трактиров, игр и драк;
Мужей, что жен своих ревнуют рьяно,
И тех, кто в грех не ставит им обмана,
Всех прощелыг, распутников, гуляк
Зову сюда скорей направить шаг.
На масляной неделе в воскресенье
Ваш принц дает на рынке представленье.

Всех дур своих скликает Дурья матка;
Святош, хлебающих вино украдкой,
Веселых девок, элегантных фей,
Суровых дур и дур с улыбкой сладкой,
Дур, преданных мужчинам без остатка,
Кормилиц, горничных с округи всей
Скликаю я. Сюда, сюда, скорей!
На масляной неделе в воскресенье
Ваш принц дает на рынке представленье.

Владыкой дураков сие дано
В корчме средь шума пьяного и гама,
И возгласом согласья скреплено
Из задницы весьма почтенной дамы.

(перевод О. Румера)

Почитать Гренгуара в подлиннике можно здесь:
Liste des oeuvres de Pierre GRINGOIRE.

 

Начнем мы, пожалуй с одной из самых мной любимых мелодий этого мюзикла

Прослушать запись Скачать файл

Текст песни "Эсмеральда" ("Нотр Дам Де Пари")

Quasimodo:
----------
Свет озарил мою больную душу
Hет, твой покой я страстью не нарушу
Бред. Полночный бред терзает сердце мне опять
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать
Мой тяжкий крест - уродства вечная печать
Я состраданье за любовь готов принять
Hет, горбун отверженный с проклятьем на челе
Я никогда не буду счастлив на земле
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

Frollo:
-------

Рай. Обещают рай твои обьятья
Дай мне надежду. О, мое проклятье
Знай греховных мыслей мне сладка слепая власть
Безумец - прежде я не знал, что значит страсть
Распутной девкой, словно бесом одержим
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь
Жаль. Судьбы насмешкою я в рясу облачен
Hа муки адские навеки обречен
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

Phoebus:
--------

Сон. Светлый, счастья сон мой, Эсмеральда
Стон, грешной страсти стон мой, Эсмеральда
Он сорвался с губ и покатился камнем вниз
Разбилось сердце белокурой Флёp-де-Лиз
Святая дева ты не в силах мне помочь
Любви запретной не дано мне превозмочь
Стой. Hе покидай меня безумная мечта
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

Все вместе:
-----------

И днем и ночью лишь она передо мной
И не Мадонне я молюсь, а ей одной
Стой. Hе покидай меня безумная мечта
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
за ночь с тобой

 



 

Здесь вы познакомились с первым исполнителем партии Кваземоды, известным канадским певцом Гару (Garou), Он не только блестящий певец, но и музыкант и композитор. Его официальный сайт

Роль Квазимоды композитор писал для себя, но продюссер решил иначе, и 17 сентября 1998 года Пьер Гару проснцлся знаменитым, а композитора Рикардо Кочианте мало кто знает.

[584x84]

Рикардо Коччианте отпраздновал 20 февраля 2011 года свое 65-летие. Нотр Дам же Пари принес ему всемирную славу.Он написал еще 2 мюзикла. Маленнький принц и Джульета и Ромео.

Заслуги Риккардо Коччианте в области искусства были признаны не только его поклонниками и музыкальными критиками, но и официальными лицами. Бывший Президент Италии Оскар Луиджи Скалфаро (Oscar Luigi Scalfaro) присвоил композитору звание "Grande Ufficiale de la Repubblica Italiana"(Заслуженный деятель искусств Итальянской Республики).

 



 

Сюжет мюзикла в основных чертах повторяет сюжет романа В.Гюго Собор парижской богоматери.

Цыганка Эсмеральда была под опекой цыганского барона Клопена послн смерти своей матери. После того, как банда бродяг и цыган пыталась проникнуть в Париж и получить убежище в Соборе Парижской Богоматери, их прогоняют королевские солдаты. Капитан стрелков, Феб де Шатопер, заинтересовывается Эсмеральдой. Но он уже обвенчан с четырнадцатилетней Флёр-де-Лис

На празднике шутов горбатый, кривой и хромой звонарь Собора Квазимодо приходит, чтобы посмотреть на Эсмеральду, в которую он влюблён. За его уродство его избирают Королем шутов. К нему подбегает его отчим и наставник, архидьякон Собора Парижской Богоматери Фролло. Он срывает с него корону и наказывает ему даже не смотреть в сторону Эсмеральды и обвиняет её в колдовстве. Он делится с Квазимодо планом похищения Эсмеральды, в которую он тайно влюблен. Он хочет запереть её в башню Собора.

Ночью поэт Гренгуар бродит за Эсмеральдой, и становится свидетелем попытки её похищения. Но поблизости караулил отряд Феба, и он защищает цыганку. Фролло удаётся незаметно сбежать — никто и не предполагает, что он тоже участвовал в этом. Квазимодо арестован. Феб назначает Эсмеральде свидание в кабаке «Долина любви». Все это слышит Фролло.

Гренгуар попадает в «Двор Чудес» — обитель бродяг, воров, преступников и прочих подобных людей. Клопен решает повесить его по причине того, что он, не будучи преступником, зашел туда. Он должен был быть повешен при условии, что никто из девушек, живущих там, не захочет выйти за него замуж. Эсмеральда соглашается, чтобы спасти его. Он побещал сделать её своей музой, но Эсмеральда поглощена мыслями о Фебе.

За попытку похитить Эсмеральду Квазимодо приговорили к колесованию. Фролло наблюдает за этим. Когда Квазимодо просит пить, Эсмеральда подает ему воду. В благодарность Квазимодо разрешает ей заходить в Собор, когда она захочет.

Фролло преследует Феба и вместе с ним заходит в «Долину любви». Увидев Эсмеральду в одной постели с Фебом, он ударяет его кинжалом Эсмеральды, который она всё время носила с собой, и убегает, оставив Феба умирать. Эсмеральду обвиняют в этом преступлении. Феб вылечивается и возвращается к Флёр-де-Лис.

Фролло судит и пытает Эсмеральду. Он обвиняет её в колдовстве, проституции и покушении на Феба. Эсмеральда заявляет, что она непричастна к этому. Её приговаривают к казни через повешение.

За час до казни Фролло спускается в подземелье тюрьмы Ла-Санте, где заключена Эсмеральда. Он ставит условие — он отпустит Эсмеральду, если та займется с ним любовью. Эсмеральда отказывается. Фролло пытается взять её силой.

В подземелье проникают Клопен и Квазимодо. Клопен оглушает священника и освобождает падчерицу. Эсмеральда скрывается в Соборе Парижской Богоматери. Жители «Двора Чудес» приходят туда, чтобы забрать Эсмеральду. Королевские солдаты под началом Феба вступают с ними в бой. Клопен убит. Бродяги изгнаны. Фролло отдаёт Эсмеральду Фебу и палачу. Квазимодо ищет Эсмеральду и вместо неё находит Фролло. Тот признается ему, что отдал Эсмеральду палачу за то, что она отказала ему. Квазимодо сбрасывает Фролло со стены собора и умирает сам. держа в объятияъ тело Эсмеральды.

Посмотрите фрагмент из спектакля, который мы видели на сцене генуэзского театра

 



Спектакль имеет как бы два оформления - художественное и  танцевально-динамическое. Художественное - весьма лаконичное. но выразительное. Задник сцены - стена собора Парижской Богоматери с нишами угадываемыми лестничными переходами, колонны с химерами то приблизаются к зрителю, то уплывают за сцену, насмешливо и равнодушно наблюдая за людскими страстями и страланиями.   Боковой и верхний свет подчеркивают неровности стены, которые вдруг начинают шевелится, двигаться, как бы отдирают себя от камня, спрыгивают и сползают на сцену, и это уже агрессивная разбойная толпа. Их резкие танцы в стиле брейк с элементами акробатики сопровождают весь спектакль, создавая динамический фон действия. Некоторые сцены  балетной труппы. например, как колокола Нотрдам де Пари, смотрятся  как отдельная партия, созданная средствами  художественного оформления, танцевальной акробатики и светового сопровождения. Спектакль идет под музыкальную фонограмму, но певцы поют вживую, но с микрофоном. По жанру мьюзикла всё это звучит громко, но с первых нот настолько музыкально и с таким накалом страстей,  что захватывает полностью. Голоса и актерская игра исполнителей великолепны.

 

История создания мюзикла тоже интересна

Работа над мюзиклом началась в 1993 году, когда Пламондон составил примерное либретто на 30 песен и показал его Коччианте, с которым прежде уже работал и написал прежде в числе прочего песню «L’amour existe encore» для известной певицы Селин Дион. У композитора уже было наготове несколько мелодий, которые он и предложил для мюзикла. Впоследствии они стали хитами «Belle», «Danse mon Esmeralda» и «Les temps des cathédrales». Самая известная песня мюзикла —«Belle» — была написана первой.

За 8 месяцев до премьеры был выпущен концепт-альбом — диск со студийными записями 16 главных песен постановки. Все песни были исполнены артистами мюзикла, за исключением партий Эсмеральды: в студии их пела Noa, а в мюзикле — Элен Сегара. На постановку были приглашены звёзды канадской эстрады — Даниэль Лавуа, Брюно Пеллетье, Люк Мервиль, но заглавную роль Квазимодо отдали малоизвестному Пьеру Гарану, хотя изначально композитор писал партии Квазимодо для себя. Эта роль и прославила Пьера, взявшего себе псевдоним Гару.

"Нотр Дам де Пари" стал самым успешным мюзиклом, поставленным в Европе за последние двадцать лет. Постановка стала настоящим бестселлером, получив премии за лучший спектакль, лучшую песню и самый продаваемый альбом. "NOTRE DAME DE PARIS" был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый продаваемый мюзикл. После успешной премьеры "Нотр Дам де Пари" в Париже мюзикл начал свое путешествие по всему миру.

Многие песни из мюзикла Notre Dame de Paris можете послушать здесь

Но закончить свое эссе мне хотелось бы, познакомив вас с двумя другими мюзиклами Рикардо Конччианте Маленький Принц и Джульетта и Ромео.

"Ромео и Джульетта" Р.Коччианте это потрясающий спектакль, написанный в стиле рок-оперы. В отличии от предыдущих версий, мы находим изменения в сюжете действия, отличающиеся от трагедии У. Шекспира и предшествующих мюзиклов:
Меркуцио - выступает в роли рассказчика (типично для Коччианте, вспомнить хотя бы Гренгуара )он исполянет увертюру и комментирует встречу Ромео и Джульетты во время бала в доме Капулетти. Роль Тибальда ограничена ссорой между семейными кланами, он имеет скудный характер и слегка безумен. Роль лорда Капулетти расширена, так как женщины (Леди Монтекки и Леди Капулетти) отсутствуют, но введен Лорд Монтекки. Джульетта умирает из-за горя, а не от удара кинжалом. Падре Лоренцо - герой, который косвенно решает судьбу Ромео и Джульетты во втором акте, в конце оплакивает трагический конец вместе с двумя отцами.
В музыке Коччианте отсутствует современная аранжировка, в этом плане композитор классически подходит к написанию музыки, однако она не утрачивает современного звучания, в целом очень динамична, драматична и четко рисует эпоху Возрождения.
 
Премьера нового мюзикла "Giulietta e Romeo" состоялась в Вероне, городе бессмертных влюблённых. Спектакли проходили в древнеримском амфитеатре (ныне грандиозная сценическая площадка оперного театра "Арена ди Верона") с 1 по 4 июня 2007 года. Мюзикл будет исполняться на итальянском языке не только в самой Италии, но и во всех других странах, где он в дальнейшем будет поставлен.
Здесь можете посмотреть итальянский сайт, посвященный этому мюзиклу.
 
В 2002 году вышел мюзикл Маленький принц Коччианте
Автор текстов  - Элизабет Аннаис (Elisabeth Anaпs)
Постановщик - Жан-Луи Мартиноти
Художники: Ганс Шавернох, Жан Кальман, кутюрье Жан-Шарль де Кастельбальжак.

Исполнители: Маленький принц - Джефф, Пилот - Даниэль Лавуа. 

Премьера мюзикла состоялась в Париже 1 октября 2002 г. Даниэль Лавуа - исполнитель роли Фролло во французском варианте мюзикла «Нотр-Дам де Пари».



Маленький принц - 13-летний лионский подросток Джефф.



 
Здесь можете послушать и другие саундтреки из этого мюзикла

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Fleur_s 01-07-2014-22:33 удалить
Здравствуйте Валерий.Хочу сказать Вам большое спасибо за пост.Этот мюзикл в французской постановке и с французскими актерами,конечно любим нами.Цитирую с благодарностью.
01-07-2014-23:19 удалить
Ответ на комментарий Fleur_s # Доргая моя почитательница, я рад, что Вы заметили мою заметку Это гениальная музыка и постановка. итальянский и российский варианты тоже удались
Fleur_s 01-07-2014-23:21 удалить
Спасибо,просто люблю французскую постановку.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Нотр Дам де Пари. мюзикл. Генуя. 2011 | Валерий_Звонов - Дневник Валерия Степановича Звонова | Лента друзей Валерий_Звонов / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»