• Авторизация


Перевод песни Nightmare - Alumina 04-04-2010 08:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


dare ni mo mirenai YUME o mite iranai mono wa subete suteta
yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite

mada RIARU IDEARU no hazama ni ite gisei no kase ni ashi o torarete mo
afureru shoudou osae kirenai tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara

"itsuwari" "osore" "kyoshoku" "urei" samazama na NEGATIBU ni
torawareru hodo yowaku wa nai kodoku mo shiranu Trickster

yozora o tsukisasu BIRU no mure hoshi nado mienai sora miage
"mayoi wa nai ka" to jibun ni toikakeru

kono machijuu afureru MONO ni mamire utsutsu o nukasu you na koto wa nai
asu e to tsunagaru michi no hate de kono te ni tsukamu mono o mitai kara

mabuta o toji ishiki no umi ni ukande omoi egaku risou o te ni suru sono toki o

kagiri aru "sei" o kono yo ni uke kare yuku dake wa oroka ni hitoshii
hoka no dare mo ga mochienai mono "jibun jishin" to iu na no kesshou e

KIREIGOTO o tsuki toosu koto itsuka makoto e kawaru
katakuna ni shinji tsuzuketai It's just my faith. The absolute truth.

nagareru toki no naka matataku setsuna teki kirameki o
kono yo no kioku ni kizamu tame aruki tsuzukeru Believer


Во, еще перевод нашла))



Перевод песни Nightmare - Alumina

Недавно странный сон приснился мне.
В нём я отбросил всё, что мне мешало.
Как пусто стало вдруг во мне, остались
Лишь на груди ожоги прошлых мыслей.
Они горят и не дают забыть того,
Что было в шутку сказано в начале.
И я творю, не замечая никаких препон.
Возможно, это значит, что пора настала.
Они горят, и всё же, может быть
Что эта рана к сердцу путь откроет.
Быть может, это станет мне опорой,
И уж тогда никто не помешает мне.
А небо тучи так же затмевают,
Но три звезды видны…
Ах, как таинственно они мерцают.

Мне приснился сон, который никому не суждено увидеть,
В нём я отбросил всё, что мне мешало.
Лишь мысли, которых не могу оставить, выжжены у меня на груди.
Даже если я окажусь на распутье между реальностью и мечтой,
И ноги скованы кандалами самопожертвования,
Во мне бушующие силы ещё не иссякли,
Ибо сердце устремлено ввысь.
«Лицемерие», «страх», «иллюзия», «горе»…
Я не буду настолько слаб,
Чтобы меня могло всё это остановить.
Хитрец я, и мне незнакомо одиночество.
[604x335]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод песни Nightmare - Alumina | Ст_Туман - В гостях у дождя. | Лента друзей Ст_Туман / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»