Только оградив себя стеной обычаев и условностей женщина может защитить себя, улучшить свое положение. Странно? Банально? Неожиданно? Но благодаря такому подходу к жизни рассказчица всей этой истории, главная героиня романа, одна из лаотун, изменила свою жизнь. Во всяком случае, она так считала. По ее мнению традиции, обычаи, условности - это все то, что поможет женщине жить хорошо. Правда она забывала главное условие, которое ей однажды озвучил собственный муж: "но не каждый мужчина похож на твоего мужа". Вот это действительно - важное, нет - важнейшее условие. Как говорила моя бабушка, "при хорошем муже даже свинка господинка".
Две лаотун, две подруги, дружба которых начинается в детстве и продолжается всю жизнь и ничто не может разрушить ее, две девочки, - потом девушки, женщины - у которых совпадают все восемь знаков (допускается некоторая свобода, но очень условная), поддерживающие друг друга по жизни. Интересная традиция, очень трепетная на фоне достаточно жестких и жестоких традиций Китая в отношении женского пола. Хочется отметить, что да, большинство традиций мира, и европейская в частности, отводили женщине самую незавидную роль, но то, какая роль была отведена столетиями китайским женщинам, это уже слишком... Одно только понятие женской красоты у них чего стоит! И какими неимоверными усилиями она добивалась.... Наверное, отсюда и пошла поговорка: "Красота требует жертв!"? Только вот как можно "золотые лилии" считать эталоном красоты?! С другой стороны, ведь мужчинам нравятся увечья.... Впрочем, таким способом красоты убивалось сразу два зайца - к вышеназванному добавлялась вечная зависимость жены от мужа.
Вообще очень интересно посмотреть на все эти традиции с практической точки зрения. Порой достаточно только экономической.... Ох уж эти сравнения - роятся они в моей голове и роятся, когда следует отметить, что психологическая составляющая романа тоже очень интересная и познавательная. Женские судьбы, судьбы никчемных девочек, которыми родная семья тяготилась, а новая - семья мужа - не далеко ушла, ждала от них только сыновей. Внутренний женский мир, напрочь не соприкасавшийся с внешним, миром мужчин (за редчайшим исключением, которое весьма печальные имеет последствия для большинства женщин; кстати, подобное исключение есть и на страницах романа). Женская культурная традиция, выражающаяся в женском письме - нушу, которое отличается от мужского и в котором важно понимать/воспринимать/чувствовать контекст, в противном случае это может иметь печальные последствия. Женская дружба. Стремление женской души к любви. Судьбы, полные надежд, боли, стремлений, разочарований, душевных и физических мук, тоски по любви... И традиции, традиции, традиции... Проходят женские годы, сменяясь друг за другом, и не каждой суждено дожить до "спокойного сидения". Не каждая никчемная девочка удостоена стать матроной-патриархом семейства, сыновья которой с честью ее похоронят, когда придет ее время...
...
И вот я здесь, наедине со своими мыслями и этим веером, лежащим передо мною
,
- это слова главной героини романа, Лилии, госпожи Лу, вслед за которыми она расскажет о своей судьбе и о судьбах других женщин, о своей дружбе с лаотун, Снежным Цветком, и о том, что было между ними, о роковой ошибке и ее последствиях, о... много о чем она расскажет... Она, как и Снежный Цветок, родившаяся в год Лошади...
...
Повинуйся, повинуйся, повинуйся, а потом делай, что хочешь
- интересный урок, полученный главной героиней от ее свекрови...
....Снежный Цветок... Ее судьба - судьба многих женщин. Судьба, предопределенная семьей, в начале собственной, потом мужниной.
"Мама, - спела однажды Снежный Цветок, - Папе не удалось посадить меня на солнечной стороне холма. Я буду вечно жить в тени"
Ее мать спела в ответ: "Правда, это все равно, что посадить красивый цветок на кучу навоза"
Красивый, трогательный роман, как красиво его название.