• Авторизация


Уморизмы 10-04-2005 17:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Оказывается, Арамис это не имя мушкетёра, а звание - Мисс Армения!:)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
гы ) расшифровывать Портос я даже боюсь =)
Scorpi 11-04-2005-11:14 удалить
Шурпет_Lizard, А чё, давай попробуем.:)

"ПОРТО-ФРАНКО :

Порт, город или район побережья, в пределах которого разрешены беспошлинный ввоз и вывоз иностранных товаров, а также их переупаковка или промышленная переработка. Границы П-Ф. определяются законодательством государства, на территории которого этот район находится, или международными соглашениями. В некоторых странах имеются также свободные гавани."

Т.е., порто - "Порт, город или район побережья". "С" на конце слова в английском означает множественное число - во французком не знаю.

Мои варианты:
1. От слова "порт" - тот ещё бродяга и прохвост.
2. От слова "город" - городской житель, горожанин. Для сельского Д'Артаньяна - скверненький, избалованный типчик.
3. От "район побережья" - лодырь и волокита.

Учитывая "С" на конце, всего перечисленного - много.:)
Уф !!! ужасть какой.... лингвистика - великая сила =)))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Уморизмы | Scorpi - Дневник Scorpi | Лента друзей Scorpi / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»