• Авторизация


Об очепятках 16-12-2005 16:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Первопечатник Иоганн Гутенберг стал, естественно, первоопечатником (каламбур Ильфа и Петрова). Правда, у Гутенберга опечаток было немного. Но с увеличением тиражей работа становилась все небрежней, а исправления все более трудоемкими. Не прошло и полвека после изобретения печати, как опечатки были узаконены: издатель Габриэль Пьерри придумал помещать в конце книги список замеченных опечаток — errata.
«Владимир Ильич начал говорить, сидя за столом, медленно царапая когтями лоб…» -- так в 1937 году была набрана фраза в романе Алексея Толстого «Хлеб». Не иначе как троцко-бухаринские шпионы пробрались в издательство «Молодая гвардия» и заменили вождю ногти когтями. В январе 1947 года журнал «Молодой колхозник» сообщил ошеломленным читателям, что «в 1920 г. В.И. Ленин окотился в Брянских лесах».

В одной французской газете в конце XIX столетия напечатали объявление о сдаче в аренду фермы. Но в слове «ферма» (ferme) буква r уступила место букве m. И объявление приобрело совершенно новый смысл: «Продается или сдается в аренду прекрасная женщина; при правильной обработке весьма производительна». Эта опечатка вошла во Франции в классику ляпов.

Ленинградская газета «Смена» опубликовала в 1970-е годы фотоснимки из зооуголка, сопроводив их словами о «маленьких длинноухих зверьках». В слове «длинноухие» буквы «у» и «х» поменялись местами.

Известный литератор Владимир Шахиджанян рассказывает, как в молодежной газете Магадана слово «учеба» все время писали через «о». И однажды редактор в ярости перечеркнул «ЧО» в заголовке «Комсомольская учоба», а сверху написал большущую «Ё». Наборщик точно исправил. Над словом, получившимся в результате правки, смеялись все магаданцы.

А байку про неприличную опечатку в слове «пребывание» пересказал Ираклий Андроников: «В либеральной газете „Киевская мысль“ году примерно в 1910-м дали на первой полосе гениальную опечатку в заголовке: „Пребывание вдовствующей императрицы Марии Федоровны в Финляндии“. Так вот, в слове „пребывание“ эти шутники вместо „р“ напечатали букву „о“… Получилось ощущение такого спокойного, ме-е-едленного процесса. Понятно. Все-таки старуха, почтенная мать государя императора. Да еще в Финляндии…»

Первый глянцевый журнал страны «Домовой» в 1994 году поместил у себя рекламу фирмы Corneliani, в которой лидер итальянской моды превратился в ее пидера. И вот глянцевое извинение: «По бурной реакции, по многочисленным звонкам — возмущенным, сочувственным, злорадным и просто веселым — мы поняли, насколько внимательно вы нас читаете. Спасибо… Обещаем и впредь вас не разочаровывать.
А фирма Corneliani, хотя и получила горький урок русского языка, наверняка почувствовала эффективность рекламы в нашем журнале: теперь она известна обеим российским столицам».

Крупная финская газета Etela-Suomen Sanomat не утруждается изощренными извинениями, а печатает из номера в номер один и тот же текст: «Если вы обнаружили в этом номере опечатку, учтите, что она допущена намеренно. Среди читателей всегда есть люди, выискивающие чужие ошибки, а наша газета известна как издание, удовлетворяющее всем вкусам. У нас каждый найдет то, что ищет».

С выходом СМИ в интернет слово «опечатка» приобело годый синоним «очепятка» и не перестаёт радовать читателей…

:)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Об очепятках | Scorpi - Дневник Scorpi | Лента друзей Scorpi / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»