Русская народная песня «ВЬЮН НАД ВОДОЙ» и разные версии исполнения
Русская народная песня (фольклорная песня Зырянского района, село Вамбалы) «ВЬЮН НАД ВОДОЙ» и разные версии исполнения.
В предыдущем сообщении уже было опубликовано исполнение этой песни коллективом "D.E.U.S.- КВАРТЕТ".
С него начну и здесь.
"Вьюн над водой". Исполнение: "D.E.U.S.- КВАРТЕТ"
Далее песня здесь представлена в следующем исполнении:
"Вьюн над водой". Исполнение: "Седьмая Вода"
"Вьюн над водой". Исполнение: Олег Митяев
"Вьюн над водой". Исполнение: Трио "Фиеста" (г. Молодечно)
"Вьюн над водой". Исполнение: Константин Бабицкий
"Вьюн над водой". Исполнение: Илона Красавцева
"Вьюн над водой". Исполнение: группа "Стена", альтернативная рок-обработка,
Вьюн над водой". Исполнение: Артур Курников
И ещё.
Актёр Театра Сатиры Юрий Васильев поёт песню «Вьюн над водой», фольклорная песня Зырянского района, село Вамбалы. Исполнение на радиостанции "Эхо Москвы", а прослушать можно здесь.
Здесь же и текст песни.
Вьюн над водой,
Да вьюн над водой,
Ой, да вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот,
Ой, да жених у ворот,
Да жених у ворот дожидается.
Вынесли ему,
Да вынесли ему,
Ой, да вынесли
Сундуки полны добра.
– Это не моё,
Да это не моё,
Ой, да это не моё,
Это деверя маво.
Вьюн над водой,
Да вьюн над водой,
Ой, да вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот,
Да жених у ворот,
Ой, да жених у ворот дожидается.
Вывели ему,
Ой, да вывели ему,
Да вывели ему вороного коня.
– Это не моё,
Да это не моё,
Ой, да это не моё,
Это шурина маво.
Вьюн над водой,
Да вьюн над водой,
Ой, да вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот,
Да жених у ворот,
Ой, да жених у ворот дожидается.
Вывели ему,
Да вывели ему,
Ой, да вывели ему
Свет Настасьюшку.
– Это вот моё,
Да это вот моё,
Ой, да это вот моё,
Богом даденное.
Вьюн над водой,
Да вьюн над водой,
Ой, да вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот,
Да жених у ворот,
Ой, да жених у ворот дожидается.
Есть и другие варианты исполнения. Но и те, что представлены здесь, весьма интересными получились, да и песня хорошая.