"Корабли ОЯКОРИЛИ бухты, привезли тропические фрукты"...
26-12-2012 22:10
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Услышав эти строки, читающий человек наверняка сразу вспомнит. что это стихи Игоря Северянина. Думаю, что мне не нужно повторять, что Игорь Северянин - выдающийся поэт Серебряного века и считался он тогда самым лучшим из всех поэтов того времени. Это потом его подзабыли, и лучше помнят Цветаеву, Ахматову, Гумилёва, Мандельштама, Есенина и даже Маяковского. Между тем, он не перестал от этого быть завораживающим, чувственным и потрясающе-дивным! Впрочем, я здесь не для того пишу, что бы рассказывать об этом поэте. Я хочу написать о другом. А именно о том, как Игорь Северянин придумывал новые слова. "Оякорили" - встали на якоря, "Заосенело" - осень наступила. Но не только Игорь Северянин этим занимался. Великолепное, придуманное Мандельштамом слово: "Бабачить", а уж о том, как изощрялся в сочинительстве слов Маяковский, я уж и говорить не буду. У него, пожалуй, больше, чем у всех, новых слов. И вот, что их всех объединяет. Ни одно из этих новых слов не вошло в разговорную речь и вообще не прижилось в языке. Эти слова так и остались в стихах своих авторов-поэтов. Вероятно, для того, что бы слово прижилось, стихов, где оно органично плавает в своей стихии, не достаточно. Нужно, что бы оно легло на язык. А на наши языки, почему-то хорошо ложатся жаргонные выражения. А ещё мы, почему-то любим ставить неправильные ударения в словах. Нас хлебом не корми - дай только не там ударение поставить! Например, все или подавляющее большинство говорят: "кулинарИя", а оказывается, правильно говорить: "кулинАрия". Признаться, я сам недавно узнал об этом. И, надеюсь, мне никого не надо просвещать тем, что не звОнит, а звонИт, не катАлог, а каталОг, не некрОлог, а некролОг, не свеклА, а свЁкла.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote