• Авторизация


Без заголовка 04-11-2009 16:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Leonsija Оригинальное сообщение

Ты прошла, словно сон мой легка...



Отвлечемся от мира сегодняшнего и совершим небольшое путешествие в мир прошлый. Вряд ли есть хоть одна женщина на свете, которая бы хоть раз в жизни не разглядывала страницы модных журналов и не мечтала бы быть красивой и изящной. Начало 20 века подарило миру эпоху модерна, эпоху изящества, красоты и особого стиля. Мир моды того времени взял все лучшее из стиля модерн и сделал женщин поистине царственными, воздушными и загадочными. Шелк, бархат, кружево, меха, перья и драгоценности - все это модельеры использовали с максимальным  искусством. Ну а результат можно увидеть сейчас на старых фотографиях из архивов журналов, например, таких как журнал Life.

[показать] 

Дневное платье Модель Beer 1908 год

 В РЕСТОРАНЕ

Никогда не забуду (он был, или не был,
Этот вечер): пожаром зари
Сожжено и раздвинуто бледное небо,
И на жёлтой заре - фонари.

Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе чёрную розу в бокале
Золотого, как нёбо, аи.

Ты взглянула. Я встретил смущённо и дерзко
Взор надменный и отдал поклон.
Обратясь к кавалеру, намеренно резко
Ты сказала: "И этот влюблён".

И сейчас же в ответ что-то грянули струны,
Исступлённо запели смычки...
Но была ты со мной всем презрением юным,
Чуть заметным дрожаньем руки...

Ты рванулась движеньем испуганной птицы,
Ты прошла, словно сон мой легка...
И вздохнули духи, задремали ресницы,
Зашептались тревожно шелка.

Но из глуби зеркал ты мне взоры бросала
И, бросая, кричала: "Лови!.."
А монисто бренчало, цыганка плясала
И визжала заре о любви.

А.Блок

[показать]

Платье для обеда Модель Mlle. Yvonne de Bray 1907 год

[показать]

Платье для обеда Модель Baron Christoff von Drecoll 1908 год

[показать]

Дневное платье Модель Beer 1908 год 

* * *

Я помню длительные муки:
Ночь догорала за окном;
Ее заломленные руки
Чуть брезжили в луче дневном.

Вся жизнь, ненужно изжитая,
Пытала, унижала, жгла;
А там, как призрак возрастая,
День обозначил купола;

И под окошком участились
Прохожих быстрые шаги;
И в серых лужах расходились
Под каплями дождя круги;

И утро длилось, длилось, длилось...
И праздный тяготил вопрос;
И ничего не разрешилось
Весенним ливнем бурных слез. 

А.Блок

[показать]

Вечернее платье Модель Jon Redfern 1908 год

  [показать]

Дневное платье Модель Jeanne Paquin 1907 год

[показать] 

Вечренее платье Модель Ernst Raudnitz 1907 год

* * *

Я помню нежность ваших плеч
Они застенчивы и чутки.
И лаской прерванную речь,
Вдруг, после болтовни и шутки.

Волос червонную руду
И голоса грудные звуки.
Сирени темной в час разлуки
Пятиконечную звезду.

И то, что больше и странней:
Из вихря музыки и света —
Взор, полный долгого привета,
И тайна верности... твоей.

А.Блок

[показать]

Вечренее платье Модель Jeanne Paquin 1908 год

[показать]

Вечерний наряд Модель Jacques Doucet  1908 год

[показать] 

Дневное платье Модель Jacques Doucet 1908 год

[показать] 

Дневное платье Модель Jacques Doucet 1908 год

[показать]

Вечерний наряд Модель Fabien Buzenet 1908 год

* * *

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух "Макбета".

Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.

А.Блок

[показать]

Повседневнй наряд Модель Fabien Buzenet 1908 год

  [показать] 

Дневное платье Модель George Doeuillet 1908 год

  [показать]

Утреннее платье Модель George Doeuillet 1908 год

[показать] 

Вечерний наряд Модель Christopher Redfern 1908 год

[показать]

Дневной наряд Модель Margaine-Lacroix 1908 год

* * *

Она молода и прекрасна была
И чистой мадонной осталась,
Как зеркало речки спокойной, светла.
Как сердце мое разрывалось!...

Она беззаботна, как синяя даль,
Как лебедь уснувший, казалась;
Кто знает, быть может, была и печаль...
Как сердце мое разрывалось!...

Когда же мне пела она про любовь,
То песня в душе отзывалась,
Но страсти не ведала пылкая кровь...
Как сердце мое разрывалось!...

А.Блок

[показать]

Бальное платье Модель Zimmermann 1909 год 

[показать]

Вечернее платье Модель Zimmermann 1909 год

  [показать]

Вечернее платье Модель Jeanne Paquin 1909 год

[показать] 

Бальное платье Модель Jeanne Paquin 1909 год

[показать]

Бальное платье Модель Christopher Redfern 1909 год

[показать]

 Платье для обеда Модель Baron Christoff von Drecoll 1909 год

* * *

Превратила всё в шутку сначала,
Поняла - принялась укорять,
Головою красивой качала,
Стала слезы платком вытирать.

И, зубами дразня, хохотала,
Неожиданно всё позабыв.
Вдруг припомнила всё - зарыдала,
Десять шпилек на стол уронив.

Подурнела, пошла, обернулась,
Воротилась, чего-то ждала,
Проклинала, спиной повернулась,
И, должно быть, навеки ушла...

Что ж, пора приниматься за дело,
За старинное дело свое.
Неужели и жизнь отшумела,
Отшумела, как платье твое?

А.Блок

Все картинки кликабельны и учеличиваются до большого размера.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Валентина_Чухраева - Дневник Валентина_Чухраева | Лента друзей Валентина_Чухраева / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»